Translation for "vous coupe" to spanish
Translation examples
Tu te seras coupé en te rasant. 
Tendrás que cortarte al afeitarte.
à moins que ce ne soit pour te couper la tête! S… s… c… de s… m…!
Como no sea para cortarte la cabeza...
Ils pourraient te couper la main.
Podrías cortarte con ellas.
 Attention, ne te coupe pas.
Cuidado, no vayas a cortarte.
Et te couper les cheveux. — J’accepte.
Y para cortarte el pelo. —Acepto.
— Je vais te couper les cheveux.
—Voy a cortarte el pelo.
– Est-ce que je peux te couper la tête ?
—¿Puedo cortarte la cabeza?
Je vais te couper un morceau de fromage.
Voy a cortarte un poco de queso.
Je ne vais rien couper. Pas littéralement.
No voy a cortarte nada. No literalmente.
« Il faut que je te coupe les cheveux », explique-t-elle.
—Tengo que cortarte el pelo —dice.
Un couteau dit oui ou non, coupe ou ne coupe pas, meurt ou ne meurt pas.
Sí o no, cortar o no cortar, matar o no matar.
— C’est pour une coupe ? demanda le garçon. — Une coupe, oui.
—¿Cortar el pelo? —preguntó el barbero. —Sí, cortar el pelo.
C’est là que je devrais couper.
Era lo que tenía que cortar.
— Il n’a rien pour couper. »
No tiene nada con que cortar.
— On va être obligé de le couper.
—La tendremos que cortar.
On coupe autre chose, non ?
Habrá que cortar algo más, ¿no?
Pour couper les mailles
Para cortar las mallas.
Couper avec les genoux.
«Cortar con las rodillas».
Des herbes à couper.
Hay hierbas sin cortar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test