Translation for "vous étonner" to spanish
Translation examples
— Tu ne devrais pas t’en étonner.
—No deberías sorprenderte.
Vous ne devriez pas vous étonner qu’ils soient superficiels.
No debería sorprenderte que sean superficiales».
— Ne me dites pas que cela vous étonne.
–Eso no puede sorprenderte de ninguna manera.
En fait, tu ne devrais pas tellement t’en étonner.. — Pourquoi ça ?
La verdad es que no deberías sorprenderte. —¿Por qué?
Et il ne faut pas vous étonner que je vous traite de benêt.
Y no deberías sorprenderte cuando te llamo mastuerzo.
Je ne comprends pas pourquoi cela t'étonne.
No entiendo por qué tiene que sorprenderte una cosa así A mí no me ha sorprendido.
 Oh, il ne faut pas que ça vous étonne.
—Oh —continuó Freddie—, no debería sorprenderte.
Tu ne devrais pas t’étonner, car il fut jadis officier de l'armée de Snéfrou.
No debería sorprenderte, pues fue oficial del ejército de Snefru.
Ça va peut-être t’étonner, mais je n’ai couché avec personne dans cette salle.
Podría sorprenderte, pero no he tenido sexo con nadie de toda esta sala.
Tu vas tous les étonner
Los sorprenderás a todos.
Vous serez étonnée du résultat.
se sorprenderá del resultado.
Pas de quoi s’étonner, pour tout dire.
Eso no era de sorprender.
Elle allait tous les étonner.
Los iba a sorprender.
Et je crois que vous allez être étonné.
Creo que te sorprenderás.
— Ça va vous étonner.
—Se sorprenderá usted al saberlo.
Ça ne m’étonne pas que vous ayez faim.
No es de sorprender que estés muerto de hambre.
Joy aussi paraissait étonnée.
También pareció sorprender a Joy.
Vous serez étonné. » Il approuva de la tête.
Se sorprenderá». Él asintió con un gesto de la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test