Translation for "vivant" to spanish
Translation examples
— En vivant de cette façon ?
—¿Viviendo de esa manera?
– En vivant dans le présent.
Viviendo en el presente.
« En vivant dans toute cette… déchéance. »
Viviendo en toda esta… ruina.
ne vivant que de privations et de regrets ;
no viviendo sino de privaciones;
vivant tu me fais vivre.
viviendo me haces vivir.
Vivant ici, mourant ici, sans temps, sans propriétés, sans ennemis, comme je suis mort, en vivant, toujours.
Viviendo aquí, muriendo aquí, sin tiempo, sin propiedades, sin enemigos, como he muerto, viviendo, desde siempre.
Je me console en vivant dans l’amour que je vous ai porté.
Me consuelo viviendo en el amor que le he tenido.
Vivant dans un endroit complètement différent.
Viviendo en un lugar distinto.
Des gens vivant comme des rats.
Personas viviendo como ratas.
Il était vivant et il y avait une raison à cela !
Estaba vivo y había un buen motivo para seguir viviendo.
Mais il était vivant. Au moins, il était vivant.
Pero estaba vivo. Al menos estaba vivo.
Il est vivant, extraordinairement vivantvivant d’espoir, malgré tous ses maux.
Está vivo, tremendamente vivovivo, a pesar de todos esos males, y con esperanza.
Je suis vivant, se dit-il, sidéré. Je suis vivant.
Estoy vivo, advirtió, sorprendido. Estoy vivo.
Il est vivant Artemis Fowl est vivant.
Está vivo. Artemis Fowl está vivo.
Vivant ? Comment cela, vivant ?
«¿Vivo? ¿Cómo es posible que estés vivo, Amadeo?»
Tonton Symphorien est bien vivant... — Vivant ? oui... Bien vivant ? non.
«Tontón» Symphorien está bien vivo… — ¿Vivo! Sí… Bien vivo, no.
[« C’est toujours vivant ! Tout ce qu’il y a ici est encore vivant !
(«Está vivo… Todo lo que hay aquí está vivo.
Vivant. Son père était bel et bien vivant.
Estaba vivo. Su padre estaba realmente vivo.
— Je suis vivant, répondit-il à sa propre voix. — Vivant ?
—Estoy vivo —le contestó a su voz. —¿Vivo?
— Il est vivant, insistait-elle. Il est vivant.
— Sigue con vida —insistía—, sigue con vida.
Mais elle était vivante.
Pero estaba con vida.
Pas de notre vivant.
No en nuestra vida.
Ils ne m’auront pas vivante.
No van a atraparme con vida.
Étaient-ils vivants ?
¿Seguirían con vida o estarían muertos?
C’était pour cela qu’ils le gardaient vivant.
¡Por eso lo mantenían con vida!
— Vous l’avez attrapé vivant ?
—¿Lo habéis atrapado con vida?
L’enfant est vivant !
¡El niño está con vida!
Un mort qui ne serait pas mort, un vivant qui ne serait plus vivant.
Un muerto que no estuviese muerto, un viviente que ya no fuese viviente.
Il est notre contradiction vivante.
Él es nuestra contradicción viviente.
Une pierre vivante.
Es una piedra viviente.
les créatures vivantes
las criaturas vivientes.
Et le squelette vivant
Y EL ESQUELETO VIVIENTE.
Nous sommes le monde vivant.
Soy el mundo viviente.
C’était un être vivant.
Era un ser viviente.
Il en est la preuve vivante
Era la prueba viviente.
Un trottoir vivant.
Una acera viviente.
Il était le mort vivant.
Era un muerto viviente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test