Translation for "vit toujours" to spanish
Translation examples
— Elle vit toujours avec vous ?
—¿Aún vive con usted?
Elle vit toujours au Canada.
Ella aún vive en Canadá.
— Votre père vit toujours dans les Heights ?
—¿Él aún vive en The Heights?
Elle vit toujours, mais elle ne se rappelle plus qui je suis.
Aún vive, pero ya no recuerda quién soy yo.
Il est mort, mais la mère vit toujours dans l’immeuble.
Murió, pero la madre aún vive en el edificio.
– Beth Eastman, la mère donc, vit toujours à Bayonne.
—Beth Eastman, la madre, aún vive en Bayonne.
J’ignore même si Ovide vit toujours, vous savez.
Ni siquiera sé si Ovidio aún vive, y es una pena.
« Walsu est au cantonnement. Si elle vit toujours. » Et je pleurai.
Walsu está en el cercado, si aún vive —continué, y me eché a llorar.
— S’il vit toujours, dit-elle, construisez une civière et emmenez-le à Opar.
–Si aún vive -dijo-, construid una litera y llevadle a Opar.
Je suis sûr qu’il vit toujours.
Estoy seguro de que todavía vive.
— Oui, je me le rappelle. Il vit toujours ?
—Sí, lo recuerdo ¿Todavía vive?
— Cherokee. Il vit toujours ici ?
—Cherokee… ¿Y todavía vive aquí?
— Est-ce qu’elle vit toujours ici ? — Oh, oui.
—¿Todavía vive aquí? —Oh, sí.
Il vit toujours dans la maison de sa mère.
Todavía vive en la casa de su madre.
Ma mère vit toujours là-bas.
Mi madre todavía vive allí.
Mon papa vit toujours là-bas.
Mi padre todavía vive allí.
— Votre fils vit toujours ici ? — Fred ?
—¿Todavía vive por aquí su hijo? —¿Fred?
Sa fille, ma nièce, vit toujours. À Biloxi.
Su hija, mi sobrina, todavía vive en Biloxi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test