Translation for "vinerie" to spanish
Vinerie
Translation examples
C’est beau au moment des vendanges (il m’expliqua) et le vin que l’on fait dans le pressoir (il m’expliqua de nouveau)… »
¡Qué bonito es cuando llegan las vendimias (él explicó cómo eran) y el vino que se hace en el lagar (nueva explicación)!…
Derrière la maison, au fond d’une cour entourée d’un mur, on avait creusé des citernes d’eau et construit des étables, une porcherie, un entrepôt, des hangars, un cellier et des pressoirs à vin et à huile.
Detrás de la casa, en el patio rodeado por un muro, excavaron pozos de agua y edificaron establos, un corral, un granero, almacenes, una bodega, un lagar y una almazara.
Il avait pris un ancien dépôt de vin, ou peut-être une étable, et il l’avait aménagé avec un soin et une discrétion qui faisaient chanter toute la composition – la longue pièce voûtée tapissée de livres, avec des icônes qui brillaient dans les angles ;
Había comprado un viejo lagar chipriota, o quizás un establo, para convertirlo con una ternura y discreción que hacían que toda la composición cantara: la larga sala abovedada recubierta de libros, con nichos en los que refulgían los iconos;
Justin réussit à l’entraîner du seuil de l’oliverie au salon de la villa glaciale et, sous des fresques effritées à l’effigie de chérubins sexuellement précoces, lui servit un verre de vin Manzini, puis un deuxième tout en sirotant le sien.
Justin se las arregló de algún modo para alejar al sacerdote de la puerta del lagar, lo invitó a tomar asiento en el salón de la helada villa y, bajo los desconchados frescos de querubines sexualmente precoces, le sirvió una copa, y luego otra, del vino de los Manzini mientras tomaba él la suya.
De son côté, Sandre jouait le rôle du seigneur en exil, banni par la Triade, et qui, impuissant à agir, ressasse des regrets et trouve une consolation dans des chasses animées et fanfaronnes, et la consommation excessive du vin de ses vignes.
El papel adoptado por Sandre había consistido en hacerse pasar por el desterrado incapaz, a los ojos del mundo, de librarse de aquella condena, que a todas horas maldecía a la Tríada por haberle deparado una suerte tan dura, y así pasaba los días, gastándolos en apariencia en riñas con los criados, en cacerías y en borracheras provocadas por el vino de sus propios lagares.
bodega
— Où est la cave à vin ?
–¿Dónde está la bodega?
Elle dort même dans la cave à vin.
Si hasta duerme en la bodega.
— Une bouteille de vin à la cave ?
—¿Una botella de vino en la bodega?
Elle la bonifie comme un vin.
Como una bodega envejece el vino.
Toutes les bouteilles à retourner dans la cave à vin.
Hay que llevar las botellas a la bodega.
— C’est l’ancienne cave à vin. » Ils prirent place.
—Antes esto era una bodega. Ocuparon sus lugares.
J’ai de l’excellent vin blanc à la cave.
En la bodega tengo un vino blanco muy bueno.
Il était seul à boire le vin du cellier.
Era el único que bebía vino de la bodega.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test