Translation for "villageoise" to spanish
Translation examples
Toi et moi, on est de la ville, mais elle, c'est une dehati. Une villageoise.
Tú y yo somos gente de ciudad, pero ella es una dehati. Una aldeana.
Sauf qu'elle n'apprécierait guère qu'on la traite de villageoise.
No le agradecerá que la describa como una aldeana.
Et de toute façon, quel droit avait-elle de les juger, elle, une villageoise – une harami ?
Y además, ¿qué derecho tenía ella, una simple aldeana, una harami, a juzgarlo?
Un soir calme, une place paisible, presque villageoise.
Una noche tranquila, una plaza apacible, casi aldeana.
une pittoresque scène villageoise sous un grand arbre ;
una pintoresca escena aldeana bajo un gran árbol;
Je me hâte de reprendre ma main, coupable comme une jeune villageoise.
Retiro la mano, culpable como cualquier aldeana.
demanda la vieille fille qui resta dans son incrédulité villageoise. ― Oh !
- preguntó la solterona sin abandonar su incredulidad de aldeana. -¡Oh!
Une villageoise qui passait à côté se détourna scandalisée.
Una aldeana que pasaba caminando desvió la cara para no ver una escena tan escandalosa.
En disant cela, ils sortirent du bois et découvrirent tout près d'eux les trois villageoises.
Ya en esto salieron de la selva, y descubrieron cerca a las tres aldeanas.
Imitant un accent de villageoise, elle changea sa voix. — Je suis une femme perdue !
Fingiendo un rudo acento de aldeana cambió su tono de voz: —¡Estoy condenada!
La tâche était trop écrasante, et ces villageoises avaient elles aussi une famille dont il fallait s’occuper.
Las tareas por hacer eran ingentes, y aquellas lugareñas tenían su propia casa que organizar.
Aucune des villageoises du Staffordshire dont son père a célébré le mariage ne portait une robe qui ressemblait même de loin à celle-ci.
Ninguna de las lugareñas a las que su padre ha casado llevaba un vestido remotamente parecido.
Et l’eau, qui était captée pour la soif ou pour le blanchissage des belles dentelles du dimanche des villageoises, se répand en mare devant l’église.
Y el agua, que se recogía para apagar la sed y para lavar los bellos encajes dominicales de las lugareñas, se esparce en lodazal ante la iglesia.
Et il sourit silencieusement, sachant bien ce qu’il pourrait faire si on ne le laissait pas croupir dans cette maison villageoise, s’il pouvait reprendre sa place au palais de la Seigneurie.
«Hacednos una nueva Mandrágora», le pedían sin cesar, y él sonreía en silencio, sabiendo lo que sería capaz de hacer si no le dejaran pudrirse en esa casa lugareña, si pudiera volver a ocupar su lugar en el palacio de la Señoría.
La patronne s’assied à la table voisine et très vite mon père et moi sommes absorbés par la conversation villageoise familière même si nous n’avons pas notre mot à dire et ne voulons d’ailleurs pas non plus forcément écouter.
La dueña del mesón se sienta a la mesa vecina y, al cabo de poco tiempo, papá y yo nos vemos incluidos en la familiar charla de los lugareños, a pesar de que no tenemos mucho que decir ni demasiadas ganas de escuchar.
Une demi-heure plus tard, il reprenait le chemin de retour à Mataiea, suivi à pied par sa nouvelle acquisition, une belle villageoise parlant un français doux et portant tout son avoir sur son dos.
Media hora más tarde, emprendía el regreso a Mataiea seguido a pie por su flamante adquisición, una bella lugareña que hablaba un francés dulce y que llevaba al hombro todas sus pertenencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test