Translation for "une poignées" to spanish
Une poignées
Translation examples
Poignées réglables en hauteur ?
¿Altura de las asas ajustable?
Était-ce lui qui avait coupé les poignées des seaux ?
¿Había sido él quien cortó las asas de los cubos?
Ce sont les petits disques avec des poignées, n’est-ce pas ?
Son esos pequeños discos con asas, ¿no?
La gomme replacée sur les poignées.
Se volvieron a colocar las asas de goma.
Métal brillant et poignée noire.
Metal brillante y dos asas.
Il n’y avait ni poignée, ni anneau ni encoche.
No había ni asas, ni anillas ni entalladuras.
La caisse était munie d'une poignée de chaque côté.
Había dos asas, una a cada lado del contenedor.
— Nous l’emportons. Le coffre possédait deux poignées de cuir.
—Nos lo llevamos con nosotros. —El baúl tenía dos asas de cuero.
Il était occupé à découdre les poignées de son sac de voyage ;
Estaba ocupado en descoser las costuras de las asas de su maletín de viaje.
— Ces poignées de laiton dureront éternellement, dit Clark.
—Esas asas de latón durarán para siempre —comentó Clark.
maneja una
Ses talents d’organisatrice, sa connaissance des Guègues et sa poigne solide avaient tout mis en révolution.
Su capacidad organizativa, su conocimiento interno de los gegs y su manejo de Limbeck habían logrado que el mundo de los gegs estallara de cólera y de llamadas a la revolución.
— Ce que cette arme a de bon, achève Velarde en portant à son tour la main à la poignée de son sabre, c’est qu’elle ne manque jamais de munitions, pas besoin de brûler de la poudre… Et aucun Français ne sait s’en servir comme les Espagnols ! — Non, aucun ! !
–Lo bueno de esta munición -remata Velarde, tocando a su vez la empuñadura del sable- es que ni se acaba nunca, ni precisa quemar pólvora… ¡Y ningún francés la maneja como los españoles! –¡¡Ninguno!!
Mais auparavant, je vais vous demander d’éteindre tous vos équipements électroniques et de vous imaginer une réunion matinale à la Maison Blanche, sous Nixon – le président, son secrétaire général, Haldeman, Haig, Henry Kissinger et une poignée d’autres personnes triées sur le volet –, et maintenant imaginez chacun d’entre eux tenant dans une main un gobelet Starbucks avec son nom et le contenu du gobelet inscrits sur le côté, et de l’autre un appareil électronique quelconque sur lequel il est occupé à taper des mails, des tweets, des SMS ou que sais-je encore.
Pero antes voy a pediros que apaguéis todos los equipos electrónicos e imaginéis una reunión matutina en la Casa Blanca de Nixon: el presidente, su jefe de gabinete, Haldeman, Haig, Henry Kissinger y un puñado selecto de otros colaboradores, e imaginaos que cada uno de ellos sostiene en una mano una taza de café de Starbucks con su nombre y el contenido apuntado en el lado, y que con la otra mano maneja algún tipo de mecanismo electrónico con el que está enviando e-mails, twitters, sms o lo que sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test