Similar context phrases
Translation examples
Aujourd’hui, des vies s’étaient éteintes, des vies d’androïdes, mais des vies tout de même.
Hoy se habían perdido vidas. Sólo vidas androides, cierto, pero vidas al fin y al cabo.
— Mon métier est de sauver des vies, Paul. Des vies humaines.
—Lo que yo hago es salvar vidas. Vidas humanas.
Il est tout à fait pour les doubles vies, les vies triples, les vies parallèles, compartimentées.
A él le parecen muy bien las dobles vidas, las triples vidas, las vidas vividas en compartimientos estancos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test