Translation for "une couverture" to spanish
Translation examples
Tout ceci est une couverture ;
Todo esto es una cobertura;
Cette enveloppe est ma couverture.
Esta funda es mi cobertura.
Il avait besoin d’une couverture.
Necesitaba una cobertura.
Cette couverture est l’une des meilleures que vous ayez eues.
La cobertura es una de las mejores.
La couverture n’avait pas bougé.
La cobertura no se había movido.
– Qualité de la couverture satellite ?
–¿Qué tal es la cobertura?
Tu n'es là que pour leur servir de couverture.
Tú no serás más que parte de la cobertura.
Cela faisait partie de la couverture.
Parte de la cobertura.
Mais elle ne pouvait pas mettre sa couverture plus en péril.
Pero no podía cargarse su reportaje.
— Ils ont fait un reportage spécial sur moi, annonça-t-il en faisant disparaître le paquet tout neuf sous les couvertures.
—Han hecho un reportaje sobre mí —dijo al tiempo que hacía desaparecer el nuevo paquete bajo las sábanas.
Mais on savait aussi, à l’état-major de CBA Informations – et c’était ce qui comptait –, que, pour ce type de couverture journalistique, Partridge était le meilleur.
Pero en el cuartel general de informativos de la CBA también se sabía —y eso era lo más importante— que para esa clase de reportajes, Harry Partridge era el mejor.
L'inspecteur Skinner emporta un numéro à la cantine pour le lire pendant le petit déjeuner. H était satisfait de la couverture.
El sargento Skinner fotocopió el reportaje y fue a desayunar a la cafetería. Estaba satisfecho del tratamiento que el reportero le daba al caso.
Michel Aroun faisait la couverture. À l’intérieur, un long papier de sept pages s’étendait complaisamment sur son style de vie et sur ses habitudes.
En la cubierta venía una foto de Michael Aroun, y en el interior un reportaje de siete páginas sobre su vida y costumbres.
Je suppose que vous étiez très bien payée, d’autant plus que votre couverture des événements de Randtown a fait de vous une célébrité. — Elle travaille pour l’Arpenteur.
Me imagino que era un trabajo bastante lucrativo y el reportaje que envió desde Randtown la ha ayudado a asegurarse el estatus de celebridad.
Celui-ci usait de toutes les couleurs de l’arc-en-ciel sur un papier satiné, sur ses pages de couverture souriaient des reines de beauté en tenues légères, et on n’y reculait pas devant certains reportages d’inspiration féministe.
Usaban todos los colores del arcoiris sobre papel satinado, portadas donde sonreían reinas de belleza ligeras de ropa y atrevidos reportajes feministas.
Ted habite la Malibu Colony dans l’une de ces maisons qui font la couverture d’Architectural Digest : le commun des mortels se pâme devant la splendeur de ces bâtisses, mais je n’aimerais pas y vivre.
Ted vive en la exclusiva zona residencial de Malibu Colony, en una de esas casas que se ven en los reportajes de la Architectural Digest y de la que los mortales normales piensan: «Qué preciosidad, pero a mí no me interesaría vivir allí».
Ce fut Emily qui lança l’idée la première, mais Andy affina l’objectif et la mission du magazine, elle se creusa la tête pour trouver des sujets d’articles et de couverture, et dénicha les tout premiers mariages qu’elles couvrirent.
En realidad, la idea había sido de Emily, pero Andy había redefinido el propósito y el objetivo de la revista, había aportado montones de sugerencias para portadas y reportajes, y había conseguido la exclusiva de sus primeras bodas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test