Translation for "une contrepartie" to spanish
Translation examples
Mais il y aura une contrepartie, et le gouvernement l’honorera.
Pero habrá una compensación, y el gobierno cumplirá.
— Mais en contrepartie, je demande autre chose. — Quoi ?
—Pero, en compensación, pido otra cosa. —¿Qué?
 Il veut une contrepartie, dis-je à Carolyn.
–Busca una compensación -le dije a Carolyn-.
— Parce que, en contrepartie, le cornet ne demande aucune médiation, non ?
—Porque en compensación el cono no requiere intermediarios, ¿no?
Il accepta sans réclamer de contrepartie d’aucune sorte .
Él aceptó el servicio sin exigir compensación de ningún tipo:
— Faites-moi confiance. Je ne veux pas grand-chose en contrepartie. — Elle est morte.
—Confía en mí. No es mucho lo que quiero en compensación. —Está muerta. Apártate.
— Considère ça comme une contrepartie de la façon dont tu as été traité cette nuit.
– Considéralo una compensación por cómo te trataron anoche.
En contrepartie, Severan Hydt rémunérait grassement ses employés.
Pero, en compensación, Severan Hydt pagaba a su gente bien, muy bien.
— Le moyen de dissimuler une piste dans l’entre-mondes serait-il une contrepartie suffisante ?
—¿El secreto para ocultar el propio rastro sería compensación suficiente por la protección de Rielle?
En contrepartie, il m’était impossible d’invoquer le cinquième amendement.
Por otro lado, no podía acogerme a la Quinta Enmienda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test