Translation for "trésaillir" to spanish
Translation examples
Le serpent cessa de tressaillir.
La serpiente dejó de temblar.
Ce qu’elle lut dans mes yeux la fit tressaillir.
Lo que leyó en mi mirada le hizo temblar.
murmura une voix qui me fit tressaillir.
—se oyó el susurro de una voz que me hizo temblar.
Un rire inoubliable qui faisait tressaillir sa poitrine.
Una risa inolvidable que hacía temblar su busto.
Un nerf se mit à tressaillir sous l’un des yeux de Melin.
Uno de los párpados de Melin empezó a temblar.
Comme elle devait tressaillir en entendant la sonnerie de l’appareil !
¡Cómo iba a temblar al oír el timbre del teléfono!
Olivier cessa de tressaillir, et au bout d’un moment ouvrit les yeux.
Olivier cesó de temblar, y al cabo de un momento abrió los ojos.
«Tout à coup, le cri d’une porte qui tourne sur ses gonds me fit tressaillir;
De pronto, el chirrido de una puerta que gira sobre sus goznes me hizo temblar;
j’allai vers lui, le vis tressaillir et soulever la tête pour me lécher la main.
me acercaba a él, lo veía temblar y levantar la cabeza para lamerme la mano.
Rien n’avait changé dans son regard, sinon que ses yeux s’étaient agrandis. Sa bouche n’avait pas tressailli.
Nada había cambiado que supiera, si no hubiera abierto más los ojos y su boca, quizá temblara.
– Mon fils ! dit Catherine avec un tremblement de voix si bien joué qu’il fit tressaillir le roi.
– dijo Catalina con un temblor en la voz, tan bien fingido que hizo estremecerse al rey.
Hook lâcha la flèche, en douceur, la corde de chanvre faisant à peine tressaillir ses doigts.
Con suavidad, Hook soltó la flecha: la vibración de la cuerda de cáñamo sólo trasladó un leve temblor al pulgar y a los dos dedos que la sujetaban. La flecha se alzó limpiamente.
mais, malgré la perte de ses sens, son tremblement nerveux la faisait toujours tressaillir, de même que les tronçons d’une couleuvre coupée s’agitent encore.
pero a pesar de haber perdido los sentidos, el temblor nervioso continuaba agitándola, como se agitan los trozos de una culebra recién cortada en pedazos.
Cette fois, Maigret ne put s’empêcher de tressaillir et un certain dépit, une certaine méfiance durent paraître sur son visage, car son interlocuteur baissa la tête en ajoutant plus bas :
Esta vez Maigret no pudo evitar un temblor, y cierto despecho, cierta desconfianza, debieron traslucirse en su rostro, porque su interlocutor inclinó la cabeza, y añadió en voz más baja:
Il la sentit tressaillir lorsqu’il lui répondit.
Él se lo dijo, la sintió estremecerse.
Son toucher le fit tressaillir.
El contacto le hizo estremecerse.
Une autre ombre le fit tressaillir.
Otra sombra le hizo estremecerse.
Ce qu'elle vit la fit tressaillir de surprise.
Lo que vio la hizo estremecerse de sorpresa.
Le frémissement du gong la fit tressaillir.
El retumbar del gong la hizo estremecerse.
Une brûlure à la joue le fait tressaillir.
Una quemadura en la mejilla le hace estremecerse.
Ces trois coups le firent tressaillir ;
Aquellos tres golpes le-hicieron estremecerse.
La voix de Bathilde faisait tressaillir le célibataire.
La voz de Betilda hacía estremecerse al solterón.
Cette fois-ci, tous avaient vu l’antenne tressaillir.
Esta vez los tres habían visto estremecerse la antena.
– Un prêtre.» Le mot, l’accent, le son de voix, la firent tressaillir.
—Un sacerdote. La palabra, el acento, el sonido de la voz la hicieron estremecerse.
L’autre s’efforça de ne pas tressaillir.
El otro tuvo que hacer un esfuerzo para contener un estremecimiento.
Soudain, je tressaillis, et, comme elle me questionnait, je lui dis :
De pronto sentí un estremecimiento, y al preguntarme ella, le dije:
Je tressaillis quand elle entra dans la pièce baignée de soleil.
Cuando entró en la sala bañada por el sol, tuve un estremecimiento.
Il savait tout cela et la certitude du malheur ne le fit pas tressaillir.
Sabía todo eso, pero la certeza de la desgracia no le provocó un estremecimiento.
Le gros homme avait tressailli et levé les bras.
El hombre obeso lanzó los brazos hacia atrás con un estremecimiento.
Un frisson de rage fit tressaillir le prince ensanglanté.
Un estremecimiento de furia sacudió al príncipe cubierto de sangre.
Suzanna avait tressailli en entendant des pas. – C’est moi ! dit Moritz.
Al oír que se acercaban unos pasos, Suzanna no pudo contener un estremecimiento. —Soy yo —dijo Moritz—.
J’approchai la lanterne et je tressaillis d’horreur en lisant: Le Signe des Quatre.
A la luz de la linterna leí, con un estremecimiento de horror: «El signo de los cuatro».
Hägerström sentit son bras tressaillir, mais tenta de se contrôler afin que cela ne se voie pas.
Hägerström notó un estremecimiento ante aquel roce, pero se controló para que no se notase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test