Translation for "truand" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
feo
— Tuco, c’était le truand. — Mais c’est aussi une brute. — Pas vraiment.
—Tuco era el feo. —Pero también era malo…
— Tu te rappelles le début du film dans Le Bon, la brute et le truand ?
—¿Te acuerdas de la primera escena de El bueno, el feo y el malo?
Le Bon, la Brute et le Truand, Sergio Leone, 1967
El bueno, el feo y el malo (1966) de Sergio Leone
Raconte tout : le bon, la brute et le truand. » Ils ont atteint la sortie de Covington.
Escríbelo todo: lo bueno, lo malo y lo feo. —Han llegado a la salida de Covington.
— Je vais à une séance en début de soirée au Tivoli. Le Bon, la Brute et le Truand.
—Voy a ver una película en la segunda sesión del Tivoli: El bueno, el feo y el malo.
Il était une fois dans l’Ouest, Pour une poignée de dollars, Le Bon, la Brute et le Truand, etc.
Érase una vez en el Oeste, Por un puñado de dólares, El bueno, el feo y el malo, etcétera.
Et ce n’est pas un film. Ce sont des films. Le Bon, la Brute et le Truand et Josey Wales hors-la-loi. – Fantastique !
No se trata de una sola película, sino de varias: El bueno, el feo y el malo y El fuera de la ley.
— Ben voyons, protestai-je avec mépris. Si on devait rejouer Le Bon, la brute et le truand, c’est moi qui ferais Clint Eastwood, pas toi.
—Vale, para empezar, si estamos jugando a El bueno, el feo y el malo, yo seré Clint Eastwood y no tú.
Cette nuit-là, dans son appartement, il s’enfila une bouteille de Jack Daniel’s avec un litre de Pepsi éventé en regardant Le Bon, la Brute et le Truand sur Channel 4.
Aquella noche, en su piso, se quedó levantado pegándole a una botella de Jack Daniels con un litro de Pepsi sin gas, mientras veía El bueno, el feo y el malo en Channel 4.
Cette tour était le point le plus vivant et par conséquent le plus hideux de la truanderie.
Esa torre era el punto más animado y, por consiguiente, el más repugnante de la truhanería.
— Nous avons à nos trousses des truands sacrément dangereux ;
–Nos enfrentamos a una gente terriblemente peligrosa.
Les autres flics, à l’étage du dessous, se coltinaient avec la pègre, et lui moisissait dans son bureau avec Léon… En guise de truand dangereux, il devait se contenter d’un témoin cacochyme et souffreteux.
Los otros polis, en el piso de abajo, se las veían con el hampa mientras él enmohecía en su despacho con Léon… En vez de peligrosos rufianes tenía que conformarse con un testigo achacoso y doliente. Y, para colmo, estaba encariñándose con él.
Ils en avaient discuté avec Eddie, et Callahan avait suggéré que Tower ne serait pas assez stupide pour laisser son nom à la poste, alors qu’il était en cavale, et recherché par une bande de truands qui voulaient lui faire sa fête.
Había discutido con Eddie porque decía que Calvin Torre, que estaba escapando de una panda de peligrosos matones que casi con total seguridad todavía querrían ver su cabeza empalada, no haría algo tan estúpido como registrarse en la lista de correo.
Shotta Sherrif s’y trouvait, mais il a sauté à terre pour suivre Mick Jagger qui allait et venait, discutait avec les gens et vibrait avec le rythme comme s’il savait pas que l’endroit grouillait de truands.
Matasheriffs estaba en el escenario pero después se bajó de un salto y se puso a seguir a Mick Jagger, que estaba yendo y viniendo, hablando con la gente y vibrando con el ritmo, como si no supiera que el lugar estaba lleno de elementos peligrosos.
Sans toutefois être lui-même un truand, il fréquentait le monde des voyous et du crime, intéressé en amateur par les usages de ce milieu et vêtu à la mode des gangsters, si bien qu’on aurait pu le croire lié aux dangereux Drucci ou « Big Hayes » Hubacek : superbe chapeau de financier, costume près du corps, chemise de style andalou boutonnée jusqu’au col et portée sans cravate, chaussures voyantes de marlou, pointues, vernies comme celles d’un danseur de tango ;
Sin ser un hampón en sí, estaba mezclado con la delincuencia organizada como una suerte de aficionado que se vestía al gusto pandillero y era tomado por íntimo de los peligrosos Drucci o de Big Hayes Hubacek: elegante sombrero de financista, terno ajustado, camisa de estilo andaluz abotonada hasta arriba y sin corbata, vistoso calzado en punta que sugería al rufián, lustrado como el de un bailarín de tango;
Lo contemplait avec sérénité les avis de recherches du Musée des Truands. Le beau Bryan Bryansky, dit Anthony Bryan, dit Tony Brown, yeux noisette, teint clair, recherché pour kidnapping. À côté, un vieux gentleman aux yeux tristes se voyait accablé non seulement par une accusation de fraude postale mais aussi, comme si cela ne suffisait point, par une déformation des arcades plantaires. Le sombre Sullivan était surmonté d’une recommandation : « Attention ! Est probablement armé et doit être approché avec la plus grande prudence. » Si vous songez à tourner un film d’après mon livre, faites en sorte que l’un de ces visages se fonde délicatement avec le mien, pendant que je regarde.
La impasible Lo estudió la galería de malhechores. El apuesto Bryan castaño, tez blanca, tenía recomendada la captura por rapto. El faux-pas de un viejo caballero de ojos tristes era violación de correspondencia, y como si eso no hubiera bastado, tenía la maldición de una joroba. Sullen Sullivan era objeto de una advertencia: se lo cree armado, y debe considerárselo muy peligroso. Quien desee hacer una película con mi libro, atribúyame una de esas cartas, mientras yo miro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test