Translation for "transpercé" to spanish
Translation examples
Il savait que ses poumons avaient été transpercés.
Sabía que le había traspasado el pulmón.
La transpiration avait transpercé ses vêtements.
La traspiración había traspasado su ropa.
Mais son âme transpercée l’en empêche.
Pero no puede, su alma está traspasada.
L’autre, par son enfant Madone transpercée,
La otra, por su hijo Madona traspasada,
Elle n’était pas nécessaire : la première lui avait transpercé le crâne.
El primero le había traspasado la cabeza.
Ce bouchon-là était transpercé.
Aquel corcho estaba totalmente traspasado.
Il hennissait effroyablement, transpercé de douleur.
Relinchaba con espanto, traspasado de dolor.
Doubhée se sentit transpercée par son regard.
Dubhe se sintió traspasada por aquellos ojos.
Le cou de l’homme venait d’être transpercé par une balle.
Una bala había traspasado el cuello del hombre.
Ça a dû transpercer tout.
Debe de haberle traspasado toda la ropa.
le canapé transpercé s’est réparé de lui-même.
El sofá perforado se reparó solo.
Le coup a dû transpercer le cœur.
Debe de haber perforado el corazón.
— J’ai eu le cœur transpercé par des éclats de balle. Ça, je ne l’ai pas imaginé.
-Mi corazón fue perforado por la metralla. No me lo imagine.
- C'est moi qui dégageai tes deux pieds transpercés. OEDIPE.
MENSAJERO.— Yo te desaté, pues tenías perforados los tobillos.
Un chauffeur gisait au sol, transpercé par une balle.
Un chofer yacía en el suelo perforado por un balazo.
— Vos cris m’ont transpercé les oreilles à me rendre folle !
—Tus gritos me han perforado los oídos hasta volverme loca.
Le sang mousse en jaillissant d’un poumon transpercé.
La sangre brota burbujeante por el pulmón perforado.
« La balle a transpercé le corps. En traversant les parties molles, semble-t-il. »
—La bala la atravesó. Habrá perforado las partes blandas.
Des shrapnels de plomb et d'os auraient d˚ lui transpercer les organes vitaux.
Las esquirlas de hueso y plomo tenían que haberle perforado todos los órganos vitales.
Et si leur fille avait avalé une épingle de nourrice qui lui avait transpercé la paroi abdominale ?
¿Y si la criatura se había tragado un imperdible y le había perforado el estómago?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test