Translation for "tonnelle" to spanish
Translation examples
Il y avait une tonnelle à droite.
Tenía un cenador a la derecha.
Et une tonnelle adorable.
Y un precioso cenador.
Ils étaient sur sa droite, sous une tonnelle, et la regardaient.
Estaban a su derecha, en un cenador, y la estaban mirando.
On avait remis la chaise à sa place sous la tonnelle.
La silla estaba de nuevo en el cenador.
Elle était assise dans un jardin, sous une tonnelle.
Estaba sentada en un jardín, dentro de un cenador.
Il y avait même une tonnelle, une table et des chaises de jardin.
Había incluso un cenador, una mesa y unas sillas de jardín.
— Voilà… Nous sommes dans le jardin… Vous allez apercevoir la tonnelle
—He aquí… Estamos en el jardín… Ahora verá el cenador
Ils jouaient habituellement au club des officiers ou sous leur verte tonnelle, et c’est sous cette tonnelle qu’ils se rencontrèrent pour ce qui, d’un commun accord, devait être leur dernière partie.
Solían jugar en el club de los oficiales o en el cenador, y acordaron reunirse precisamente en el cenador para la partida final.
Irons-nous sous notre tonnelle jusqu’à l’heure du dîner ?
—¿Quiere que nos sentemos en el cenador hasta que llegue la hora de la comida?
Derrière la maison, j’ai un joli jardin et une tonnelle.
Detrás de la casa tengo un bonito jardín con un pequeño cenador.
J’aurais peint une tonnelle de flamboyants.
Habría pintado un árbol flamígero de flores.
Nous cheminâmes sous des arbres, nous dépassâmes la tonnelle.
Caminamos entre árboles, dejamos atrás la glorieta.
Devant la façade, des citoyens de la ville siégeaient à leur aise sous une tonnelle.
Algunos ciudadanos estaban sentados bajo un árbol frente al edificio.
Lorsqu’une tonnelle apparut entre les arbres devant eux, Tryss éprouva un vif soulagement.
Cuando una enramada apareció entre los árboles más adelante, una oleada de alivio recorrió a Tryss.
Matlock recula sous la tonnelle, se plaquant contre le treillage. Il était aux aguets. Le silence.
Matlock retrocedió unos pocos pasos, y se apretó contra un árbol. Estaba tenso, quería oírlo todo. Silencio.
Du côté opposé, se trouvait une longue tonnelle ornée de fleurs éclatantes et, tout au fond, une allée ombragée par des arbres.
En el otro extremo había una pérgola rebosante de flores, y detrás una avenida sombreada por árboles.
Sous mes yeux s’ouvrait une allée bordée d’arbres fruitiers aux branches noueuses, qui formaient une tonnelle.
Ante mí se abrió un sendero de nudosos árboles frutales cuidadosamente alineados, cuyas copas se unían en lo alto.
Tryss se figea comme trois silhouettes émergeaient d’entre les arbres sur leur droite et se dirigeaient vers la tonnelle.
Tryss se quedó paralizado cuando tres figuras surgieron de entre los árboles y se acercaron a la Enramada con paso decidido.
— C’est la Tonnelle des Orateurs !
—¡Es la Enramada de los Portavoces!
Ils les appellent des tonnelles.
Las llaman «enramadas».
l’allée de peupliers, la grotte et la tonnelle.
la alameda, la gruta y la enramada.
des roses se nouant autour d’une tonnelle.
rosas que se enroscan alrededor de una enramada.
Jamais encore il n’avait pénétré dans la Tonnelle des Orateurs.
Nunca había entrado en la Enramada de los Portavoces.
La nuit, ils faisaient des tonnelles qui abritaient nos couches.
Por la noche hacían de enramadas para tendernos a dormir debajo.
Ils se dirigèrent hâtivement vers la tonnelle de la famille de Tryss.
Se dirigieron a toda prisa a la enramada de la familia de Tryss.
Comme elle s’éloignait de la tonnelle, elle entendit des voix étouffées.
Mientras se alejaba de la Enramada oyó voces apagadas.
Auraya se réveilla en sursaut, le regard rivé sur le plafond de sa tonnelle.
Despertó con un sobresalto y se quedó mirando el techo de la enramada.
Son père la garde pratiquement prisonnière de leur tonnelle ces temps-ci.
Su padre prácticamente la tiene encerrada en su enramada a todas horas.
Il quitta la tonnelle où elle l’avait trouvé en train de se reposer.
Salió del emparrado donde ella lo había pillado descansando.
Voilà que D'Agosta s'apprêtait à le rejoindre sous la tonnelle.
Vio que D'Agosta se acercaba al emparrado.
Les tonnelles couvertes de fleurs de soie blanches.
El emparrado cubierto de flores blancas de seda.
La tonnelle de pomme liane était chargée de fruits.
El emparrado de ramas de manzano estaba cargado de frutos.
Oh ! Non ! Sous une brique sous la tonnelle.
¡Ah, no! Debajo de un ladrillo bajo el emparrado.
La carcasse d'un mouton séchait déjà sous la tonnelle.
La osamenta de un cordero se secaba ya bajo el emparrado.
La maison était entourée de tonnelles ou plutôt de montants de fer qui, l’été, devaient devenir des tonnelles, et une dizaine de barques étaient tirées sur la berge.
La casa estaba rodeada de emparrados o, más bien, de montantes de hierro que, en verano, debían sustentar los emparrados. Una docena de barcas aparecían varadas en la orilla.
Orlov était installé à une table de camping, à l'ombre d'une tonnelle.
Orlov había escogido una mesa rústica a la sombra de un emparrado.
Pearl continuait à jouer à la maman avec sa poupée, sous la tonnelle.
Pearl estaba jugando con su familia de muñecas bajo el emparrado.
Un vieux figuier et une tonnelle dispensaient de l’ombre.
Una pequeña higuera y un emparrado tupido daban sombra al patio entero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test