Similar context phrases
Translation examples
Ni siquiera le había dejado un cadáver que enterrar.
Il n’avait même pas laissé un corps à ensevelir.
Los supervivientes requieren algo que puedan enterrar.
Les témoins de sa mort ont besoin de quelque chose à ensevelir.
—¿Lo de hacer un agujero para enterrar mis excrementos?
— À propos du trou que je devais creuser pour ensevelir mes besoins ?
—Yo enterraré algo por él. ¿Qué plantarás?
— Et moi, je vais enfouir quelque chose pour lui. Que vas-tu planter ?
El pasado que había intentado enterrar vuelve, a oleadas.
Le passé qu’elle a tenté d’enfouir revient par vagues.
Christine trató de enterrar la cabeza en las sábanas.
Christine essaya d’enfouir sa tête dans les draps du lit.
Él y los demás correos se encargaron de enterrar las máquinas de escribir.
Lui et les messagers, ils avaient enfoui des machines à écrire dans le sol.
—No creo que haya tierra lo bastante profunda como para enterrar eso.
— Je ne pense pas que la croûte terrestre soit assez épaisse pour enfouir ça.
—Me gustaría enterrar algo para el tío Julian —dije.
— J’aimerais enfouir quelque chose pour Oncle Julian », dis-je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test