Translation for "toison" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Elle et son frère avaient parcouru la campagne, achetant ici et là des toisons aux paysans, pendant tout le printemps et l’été passés, toisons qu’ils vendaient à Philip chaque fois qu’ils avaient un sac plein.
Ella y Richard habían recorrido el distrito rural comprando lana a los campesinos durante toda la primavera y el verano, vendiéndosela a Philip tan pronto como tenían un saco de lana.
Les buveurs, en toison, comme déguisés en moutons. Kenrik dit :
Los bebedores, con sus prendas de lana, parecían disfrazados de ovejas. Kenrik dijo:
Le carrelage ébréché était pansé, çà et là, par des toisons de brebis.
Los azulejos desconchados aparecían cubiertos aquí y allá de lana de oveja.
Les marchands s’affolent, les saisissent par la toison, par les cornes et sont entraînés dans la mer eux aussi.
Enloquecidos, los comerciantes los agarran por la lana y los cuernos y son ellos también arrastrados al mar.
Tout près de là un agneau à la douce toison broutait le long de la berge.
Muy cerca, un cordero de suave lana pacía siguiendo el río.
La vue du trou rond dans la toison et dans la chair donnait la nausée au garçon.
La visión del agujero redondo en las guedejas de lana y la carne provocaba náuseas al muchacho.
Son torse et son ventre étaient couverts de petites boules de laine noire qui faisaient une toison très serrée.
Tenía el pecho y el vientre cubierto de apretadas bolas negras de lana.
Elle doit ses conquêtes aux crochets qui garnissent les capsules de fruits et qui s’agriffent à la toison des animaux.
Debe sus conquistas a los garfios que adornan las cápsulas de sus frutos y que se enganchan a la lana de los animales.
(Ç’avait été une grande et solide gaillarde.) Sa toison grisonnante était entortillée dans de vieux bouts de chiffon.
(En otro tiempo había sido una mujer alta y robusta.) Su lana encanecida estaba enroscada en jirones de tela.
Vous avez la foire aux toisons, votre marché hebdomadaire, même si le négoce de la laine est moins florissant qu’autrefois.
Tienes la feria del Vellón, sigues teniendo un mercado semanal, aunque algo más pequeño de lo que fue antes. Tienes el negocio de la lana.
— Un penny la toison.
-A penique el vellón.
— Un penny la toison, répéta-t-il.
-Un penique por vellón -contestó él.
— Nous allons vendre les toisons, dit-elle.
-Tenemos que vender esos vellones -dijo con ansiedad-.
— Un tas de saletés ? Elle a soupiré. — Une toison.
—¿Montar un estropicio? Ella suspiró. —Un vellón.
Nous la vendrions à la foire aux toisons de Shiring.
Y podríamos venderla en la Feria del Vellón de Shiring.
Les côtés des chariots étaient protégés par d’épaisses toisons de mouton.
Vellones de oveja cubrían los laterales.
— Seulement, je ne pourrais pas vous offrir un penny la toison.
-Sin embargo, no puedo ofrecerte un penique por vellón.
— Je pourrais vous donner deux pence pour quatre toisons.
-Puedo darte dos peniques por cuatro vellones.
— Si je vous offre trois pence pour quatre toisons ?
-Supón que te ofrezco tres peniques por cuatro vellones.
— La dernière fois, vous aviez une bonne raison : la foire aux toisons.
-La última vez tenías un buen motivo: la feria del vellón.
La petite maison du prêtre était surveillée par un coq majestueux aux plumes iridescentes qui chantait sur le toit et un mouton imposant à l’épaisse toison couché en travers du seuil, comme mort.
La casita del sacerdote estaba vigilada por un gallo majestuoso de plumas iridiscentes cacareando en el techo y un imponente cordero sin esquilar atravesado en el umbral como muerto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test