Translation for "tenue par lui" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
S’il ne lui avait pas tenu la main, elle serait tombée.
Probablemente se habría caído si él no la hubiera sostenido.
Il n’avait pas tenu une arme depuis qu’il avait tiré sur Andy.
No había sostenido una desde que le disparó a Andy.
— La réunion s’est tenue à la villa Baldassare, n’est-ce pas ?
–La reunión fue celebrada en la «Villa Baldassare», ¿no?
La veille, les Siyee avaient tenu un second Rassemblement.
La noche anterior, los siyís habían celebrado una segunda Congregación.
— L’élection s’est tenue dans le plus strict respect des règles.
—La elección se ha celebrado siguiendo las reglas al pie de la letra.
Cette petite conférence, tenue chez nous, n’avait pas de caractère officiel ;
Esta pequeña conferencia, celebrada en casa, no tenía carácter oficial;
Le procès s’est tenu ici, dans cette pièce, le verdict a été prononcé, et la sentence sera fixée par moi-même.
El juicio ha sido celebrado ya, aquí, y emitido el veredicto.
S’il n’avait tenu qu’à moi, on se serait mariés dans l’intimité à New York.
Si hubiera dependido de mí, habríamos celebrado una pequeña boda en Nueva York.
Le grand chamboulement quand les jeux Olympiques s’étaient tenus à Montréal en 1976.
El alboroto cuando los juegos olímpicos de 1976 fueron celebrados en Montreal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test