Translation for "tellement faible" to spanish
Tellement faible
Translation examples
Mais Jézabel est tellement faible.
Pero Jezebel ha estado tan débil.
Hier, elle a été prise d'une telle faiblesse que nous avons cru qu'elle passait.
Ayer, estaba tan débil que creímos que se moría.
Ce ne sont pas les mots de Salrana. Ni ses pensées. — Tu es tellement faible.
Ésas no son las palabras de Salrana. Ni sus pensamientos. —Eres tan débil.
Elle a faim, mais tellement faible qu’elle sait même pas qu’elle a faim.
Tiene hambre, pero está tan débil que ni se da cuenta que tiene hambre.
— Tu sais… ma fleur… j’en suis responsable! Et elle est tellement faible! Et elle est tellement naive.
– ¿Sabes?… mi flor… soy responsable… ¡y ella es tan débil y tan inocente!
— Ils sont tellement faibles, lâcha-t-elle dédaigneusement. — Oui, et nous sommes puissants. De plus en plus puissants.
—Son tan débiles. —Sí. Y nosotros somos fuertes, y cada vez nos hacemos más fuertes.
Elle ne se rend même pas compte du dérisoire de la situation, Trarieux arriverait, elle est tellement faible qu’elle serait incapable de soulever l’outil.
Está tan débil que, si Trarieux apareciera, sería incapaz de levantar la palanca.
— Le champ est tellement faible ici qu’il faut des détecteurs excessivement pointus pour le mesurer. — Exact.
—El campo es tan débil aquí que necesitas detectores muy elaborados para medirlo siquiera. —Correcto.
Il commença à gravir l’échelle du grenier mais il était tellement faible qu’il n’était pas certain d’arriver en haut.
Empezó a subir al henil por la escalera y tan débil estaba que dudó si sería capaz de llegar arriba.
Mais Jézabel est tellement faible.
Pero Jezebel ha estado tan débil.
Hier, elle a été prise d'une telle faiblesse que nous avons cru qu'elle passait.
Ayer, estaba tan débil que creímos que se moría.
Ce ne sont pas les mots de Salrana. Ni ses pensées. — Tu es tellement faible.
Ésas no son las palabras de Salrana. Ni sus pensamientos. —Eres tan débil.
Elle a faim, mais tellement faible qu’elle sait même pas qu’elle a faim.
Tiene hambre, pero está tan débil que ni se da cuenta que tiene hambre.
— Ils sont tellement faibles, lâcha-t-elle dédaigneusement. — Oui, et nous sommes puissants. De plus en plus puissants.
—Son tan débiles. —Sí. Y nosotros somos fuertes, y cada vez nos hacemos más fuertes.
Elle ne se rend même pas compte du dérisoire de la situation, Trarieux arriverait, elle est tellement faible qu’elle serait incapable de soulever l’outil.
Está tan débil que, si Trarieux apareciera, sería incapaz de levantar la palanca.
— Le champ est tellement faible ici qu’il faut des détecteurs excessivement pointus pour le mesurer. — Exact.
—El campo es tan débil aquí que necesitas detectores muy elaborados para medirlo siquiera. —Correcto.
Il commença à gravir l’échelle du grenier mais il était tellement faible qu’il n’était pas certain d’arriver en haut.
Empezó a subir al henil por la escalera y tan débil estaba que dudó si sería capaz de llegar arriba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test