Translation for "taux de" to spanish
Translation examples
Mais nous avons la preuve que les Granéens se reproduisent à un taux effroyablement élevé.
Pero tenemos pruebas de que los pajeños procrean a una velocidad vertiginosa.
J’ai peur que le taux de croissance ne dépasse nos prévisions les plus pessimistes.
Me temo que tiene una velocidad de reproducción que supera las previsiones más pesimistas.
Que le taux de mutations était en pleine croissance, ou quelque chose comme ça…
Sintieron un incremento en la velocidad de mutación, o algo por el estilo.
Taux d’ascension, cinq mètres par seconde, disait l’indicateur de vitesse.
El promedio de velocidad era de cinco metros por segundo, según el indicador.
Ils lui indiquaient l’altitude, la vitesse, le taux d’ascension, la trajectoire et le cap, les températures extérieure et intérieure, les températures des moteurs et des tubes de propulsion, les taux d’oxygène, et le degré de proximité du mur du son.
Esta le informaba de la altura, de la velocidad, del ángulo de ascensión, del rumbo y la dirección, de las temperaturas exterior e interior, de las temperaturas de los motores y de los tubos de escape, de los niveles de oxígeno y del acercamiento a la velocidad del sonido.
En contrôlant la vitesse des tapis roulants, il pouvait contrôler le taux de production de l’ouvrier.
Controlando la velocidad de las cintas transportadoras podría controlar el ritmo de producción de los trabajadores.
Leur taux de reproduction est si élevé qu’il ferait même passer le lapin des sables pour un moine elampsonien !
Se reproducen a tal velocidad que comparados con ellos los conejos parecen monjes elamposnianos.
Je me base, pour évaluer le taux du progrès, sur la nouvelle édition du Kinsey, et m’égare donc en direction du conservatisme.
Mis cálculos sobre la velocidad de avance están basados en la nueva edición de Kinsey, y probablemente sean conservadores.
AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE
EL ÍNDICE DE SUICIDIOS AUMENTA
— Avec le taux de multiplication de nos guerriers ?
—¿Con el índice de natalidad de nuestros Guerreros?
J’ai un taux élevé de cholestérol.
Tengo un elevado índice de colesterol.
— Son taux de succès s’est amélioré.
—Su índice de éxitos ha aumentado.
Le taux d'erreur est insupportable.
El índice de error es insoportable.
Joneny jeta un coup d’œil au suivant : « Taux de sable monté à onze », et au suivant : « Taux de sable à huit », puis : « Taux descendu à sept », et enfin : « Taux stabilisé à sept ».
Joneny pasó a la siguiente: «El índice de arena sube a once». Leyó la siguiente: «El índice de arena baja a ocho», y la siguiente: «Indice de arena, siete».
Le taux de sable aurait-il remonté… ?
¿Es que ha vuelto a subir el índice de arena?
— On se calme. Taux d’échec : zéro.
—Tranquilo. No hay índice de fracasos.
— Un taux d’adversité plutôt élevé ?
—¿Que su índice de adversidad es alto?
— Et vous avez eu votre taux de morts habituel.
—Veo que sigues con tu habitual índice de mortalidad.
Je peux vous proposer une commission à votre taux habituel.
Le puedo ofrecer una comisión sobre su tarifa habitual.
Il en ouvrit une, qui offrait « des services valorisants à des taux préférentiels pour votre start-up ».
Abrió un sobre que ofrecía «mejores servicios a una tarifa especial para su nueva empresa».
Les gens ont pour but des fins données lorsqu'ils ont recours à un tarif douanier ou à des taux de salaires minimums.
Las personas persiguen fines específicos cuando recurren a una tarifa o decretan salarios mínimos.
Humphrey descend s’informer des taux de change en vigueur et revient frétillant ; il y a un taux officiel, un taux pour les touristes et divers taux au marché noir, conçus pour inciter les gens crédules à sortir un paquet d’argent liquide. Avec quelques manipulations sur ce marché, Humphrey pense pouvoir soutirer des centaines de livres égyptiennes, et il s’apprête à travailler au corps le personnel de l’hôtel quand leur guide arrive.
Humphrey baja a investigar el mercado de divisas, y regresa sin dar crédito a sus oídos: hay una tarifa oficial, una turística, varias tarifas en el mercado negro, y algunas tarifas de ladrones, diseñadas para tentar a la gente avariciosa a exponer montones de dinero. Manipulando un poco este mercado, Humphrey supone que puede generar cientos de libras egipcias, y está punto de empezar con el personal del hotel cuando llega el guía.
Il y avait là trois cabines de change qui proposaient des taux très légèrement différents et des commissions variées.
Había tres cabinas de cambio, que ofrecían tarifas ligeramente distintas, todas con comisiones diferentes.
Tantôt je fixe une somme forfaitaire tous frais inclus, tantôt je facture un taux horaire et y ajoute les frais.
Unas veces pongo una tarifa plana que incluye todos los gastos. Otras cobro por horas y pongo los gastos aparte.
je prends en compte le coût du matériel selon le taux en vigueur d'après-guerre... sans oublier la main-d'œuvre toujours plus chère...
—… y me llevo una… teniendo en cuenta el coste de los suministros a la tarifa de posguerra… aunque, claro, la mano de obra se ha encarecido…
Ayant fait le calcul de tête, j’ai découvert sans surprise que, pour les petites sommes, la cabine au taux de change le plus élevé était tout de même la plus intéressante.
Hice cuentas mentalmente y no me extrañó descubrir que, para los gastos de todos los días, el que tenía las tarifas menos favorables era el que ofrecía un mejor trato.
Il calcula les heures supplémentaires dues à Roger, les prochains congés payés de Line, se trompa dans les taux horaires, dut recommencer.
Calculó las horas extraordinarias que le debía a Roger y las siguientes vacaciones pagadas de Line, pero se equivocó con las tarifas por horas y tuvo que empezar de nuevo.
 Sur quel taux de base vas-tu…
—¿Qué tipo básico tienes…?
Quel est le taux d’intérêt que vous pratiquez ?
¿Cuál es el tipo de interés que ustedes aplican?
— Je m’en souviens. J’ai dû vérifier le taux de change.
—Sí. Recuerdo que tuve que consultar el tipo de cambio.
Ne vous inquiétez pas, vous serez imposés à l’ancien taux.
Y no os preocupéis, vais a pagar el tipo impositivo máximo de antes.
C’est de l’intérêt, mère. C’est un taux d’intérêt, mes enfants.
Es interés, madre. Es tipo de interés, hijos.
Deux points au-dessus du taux moyen.
Con un interés de dos puntos por encima del tipo de descuento.
Désormais, le taux de change qu’ils m’imposaient n’a plus cours.
El tipo de cambio que me imponían ha dejado de estar vigente.
Ce type aurait dû se renseigner sur les taux de change. RC se concentra.
Aquel tipo no debía de saber a cómo estaba el cambio. RC se concentró.
Pour compenser la perte, les banquiers augmentaient pendant un an le taux d’usure.
Para compensar esta pérdida, los banqueros incrementaban el tipo de usura durante un año.
la chaîne hawala fixait son propre taux et tout le monde s’y conformait.
la cadena del hawala fijaba su propio tipo de cambio y todo el mundo se adhería a él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test