Translation for "tan" to spanish
Translation examples
broncear
tras à leur long manteau jaune et à leur teint olivâtre... même si cette couleur de peau n'est qu'un déguisement. - Qu'est-ce que vous voulez dire ? Ils se mettent du Man-Tan, ou un truc comme ça?
Los reconocerás por sus largas chaquetas amarillas y su piel aceitunada…, aunque ese color de piel más oscuro es sólo un disfraz. —¿Cómo? ¿Se ponen una de esas cremas para broncear sin sol o algo así?
James était lié avec l’une d’elles, une nommée Georgia McKee, à l’époque où nous jouions au Black and Tan. — C’était quand ?
En este hotel había camareras muy bonitas y, en la época en que tocábamos en el club Negro y Tostado, James andaba con una tal Georgia McKee. —¿Cuándo fue?
D’abord, Bill venait nous voir de temps en temps, quand on jouait dans ce club de la 2e Rue, le Black and Tan Bar.
Entre otras cosas, Bill solía ir a vernos de vez en cuando cuando tocábamos en aquel club de la Calle 2, el bar musical Negro y Tostado.
La rue et les maisons étaient couleur de tan clair, couleur que Chester associait également avec Athènes, mais ici on avait le sentiment que c’était le vent qui, en soufflant de la poussière et du sable sur les pierres des maisons, leur avait donné cette couleur.
La calle y los edificios eran de un color tostado claro que a Chester le recordaba Atenas, con la diferencia de que aquí daba la impresión de que el color estaba hecho de polvo y arena que el viento había incrustado en la piedra de las casas.
Il pouvait apercevoir enfin des cannes à pêche, des filets brunis au tan, des rouleaux de voiles rousses, une ancre minuscule en liège, peinte en noir, jetés en tas, près de la porte qui communiquait avec la cuisine par un couloir garni de capitons et résorbait, de même que le corridor rejoignant la salle à manger au cabinet de travail, toutes les odeurs et tous les bruits.
Por último, podía examinar las cañas de pescar, las redes de color tostado, los rollos de velas de color bermejo y el ancla en miniatura hecha de corcho pintado de negro, apilado todo en desorden junto a la puerta que llevaba a la cocina a través de un pasillo acolchado, lo mismo que el pasadizo entre el comedor y el estudio, en forma tal que absorbiera todo ruido u olor.
Loilanun apprit à moudre et à tanner fort honorablement.
Loilanun aprendió a raer y curtir pieles.
Il allait faire une chaleur à tanner tous les désirs.
Iba a hacer un calor como para curtir todos los deseos.
Non, elle ne s’était pas donné la peine de le dépecer pour vendre sa peau à une tannerie.
No, no se había molestado en desollar al animal para llevar su piel a curtir.
Leurs peaux seraient étirées, nettoyées, envoyées à la tannerie, puis aux enchères.
Las pieles se tensaban, limpiaban, mandaban a curtir y luego a las subastas.
Il y avait toujours à manger, du bois à brûler et des peaux à tanner pour se vêtir, faire des chaussures.
Siempre había comida que llevarse a la boca y madera que quemar y pieles para curtir y fabricar con ellas ropas y calzado.
En revanche, remodeler tes os, fabriquer de la colle, tanner ta peau… ça a dû prendre du temps, non ?
Pero dar forma a tus huesos, elaborar cola, curtir la piel… ¿No requirió mucho tiempo todo eso?».
C’est elles aussi qui devaient tanner les cuirs, en les râpant à l’aide de pierres aiguisées, dans une besogne interminable effectuée à genoux.
A ellas también les tocaba curtir los cueros, raspándolos con piedras afiladas, en una interminable labor de rodillas.
Les Indiens croyaient que chaque animal avait juste assez de cervelle pour tanner sa propre peau.
Los indios creían que cada animal poseía la cantidad de seso suficiente para curtir su propio pellejo.
il faudrait donc tuer d’autres bœufs pour tanner leur peau, la couper en lanières et les tresser pour former des cordes solides.
Y las reatas de bueyes necesitarían cuerdas y arneses, lo que suponía que habría que matar más bueyes, curtir sus pieles, cortarlas y trenzarlas en resistentes sogas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test