Translation for "broncearse" to french
Translation examples
Liane había nacido para broncearse.
Liane était née pour bronzer.
Sus hombros ya habían empezado a broncearse.
Il avait déjà les épaules bronzées.
—Eso se llama «broncearse» —declaró Mugly.
— On dit « bronzer », fit Mugly.
Una cama para broncearse -repito, como quien no quiere la cosa.
Un lit bronzant, quoi... Un lit... pour bronzer.
Cuando el sol te da en los ojos, hay que broncearse, no hay que disparar.
Si tu as le soleil dans les yeux tu bronzes, tu ne tires pas.
¿Para tomar baños de sol, nadar y broncearse?
Prendre des bains de soleil, nager, bronzer ?
No soporto el sol y mi hija no quiere broncearse.
Je suis sensible au soleil, quant à ma fille, elle déteste bronzer.
—Aquí podría broncearse una —dijo. —Me…, me gusta que haya mucha luz.
« Vous allez bronzer avec toutes ces lampes, fit-elle en riant. Allez, bonsoir. »
Aún no había tenido ocasión de broncearse, por lo que sus piernas estaban blancas y parecían vulnerables.
Elle n’avait pas encore eu le temps de bronzer et, d’être blanches, ses jambes semblaient plus vulnérables.
—En cuanto sale el sol se quedan casi en cueros y se van a Palermo a broncearse.
— Dès que le soleil se lève, ils sont tous à poil et vont bronzer à Palermo.
No sale mucho, salvo para ir a broncearse a la piscina.
Elle ne sort pas beaucoup, sauf pour aller à la piscine entretenir son bronzage.
Así pues, debía tratarse de un ricachón decidido a broncearse.
J’avais donc affaire à un richard qui peaufinait son bronzage.
Todos los años Georgene empezaba a broncearse antes que todos los demás.
Tous les ans Georgene avait un début de bronzage avant tout le monde.
Luego a Atenas, El Cairo, Teherán, y a las Seychelles para broncearse en invierno.
Puis Athènes, Le Caire, Téhéran, et les Seychelles, pour un bronzage hivernal.
Nada de broncearse al sol en la playa durante el día, nada de encuentros en el casino por la noche.
Plus de bronzage sur la plage durant le jour, plus de rendez-vous au dancing le soir.
Fueron a Bagdad y a Teherán y después a Beirut, donde podían desconectarse completamente y pensar en broncearse al sol.
Ils visitèrent Bagdad, Téhéran et puis Beyrouth, où ils purent enfin se détendre complètement et ne plus s’occuper d’autre chose que de leur bronzage.
Ya ha empezado a broncearse; es un adorador del sol que se pasa todas las vacaciones y los fines de semana largos en la costa de Tejas.
Il est déjà en train d’entretenir son bronzage, en bon adorateur du soleil qui passe chaque long week-end et toutes ses vacances dans le golfe du Texas.
– Fíjate bien en lo que voy a decirte -digo yo-. A un salón de bronceado. – Y luego añado, irritado-: Como todo el mundo. – Yo tengo -dice Van Patten, haciendo una pausa para causar el mayor impacto- una cama para broncearse en… casa.
— Que cela reste entre nous : Dans un salon de bronzage, dis-je en chuchotant Comme tout le monde, conclus-je, irrité. — Moi, j’ai... McDermott fait une pause pour ménager son effet... J’ai un lit bronzant, à la maison.
Pues así era). Bajó en su ascensor privado y salió a la lujosa piscina del hotel, que, como de costumbre estaba rodeada de bellezas en bikini, luciendo sus encantos con el pretexto de broncearse al sol, mientras esperaban proposiciones de hombres ricos como Beauregard.
Il l’était et il y vivait.) Il descendit dans son ascenseur privé et se rendit dans la luxueuse piscine de l’hôtel. Le bassin était, comme à l’accoutumée, cerné de beautés ravageuses en bikini, faisant étalage de leurs appas sous prétexte de bronzage, tout en attendant les propositions d’hommes riches tels Beauregard.
Fue esta imagen tonta la que debía volverle más tarde a la mente como la de su felicidad más profunda y más real: el perro, la sombra negra del montículo de escoria recortado sobre la superficie soleada del campo, el olor a pan y mostaza, el sol enceguecedor y fraterno que le daba por primera vez ideas de broncearse como en las revistas de Nicole y los anuncios de la agencia de viaje.
Et plus tard, ce fut cette image bête qui devait revenir à Gueret comme celle de son bonheur le plus profond et le plus réel : le chien, l’ombre noire du terril découpée sur la surface ensoleillée du champ, l’odeur du pain et de la moutarde ; et ce soleil aveuglant et amical qui lui donnait pour la première fois des idées de bronzage, comme dans les magazines de Nicole ou les affiches de l’agence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test