Translation examples
J’ai pas la sécu, mais c’est ma vie.
No tengo Seguridad Social, pero vivo de esto.
–Des dossiers de la Sécu.
—De los ficheros de la seguridad social.
- Oui, au bureau de la Sécu.
—En la Seguridad Social.
– Mais il a bien un numéro de sécu, non ?
—Pero tenemos su número de seguridad social, ¿no?
On ne peut pas changer son numéro de sécu.
El número de seguridad social no te lo puedes cambiar.
Tu n’es même pas foutu de remplir tes feuilles de Sécu.
Si ni siquiera eres capaz de llenar los impresos de la Seguridad Social.
Cela dit, je dois rendre à la Sécu ce qui lui revient.
Eso sí, tengo que darle a la Seguridad Social el crédito que merece.
Tu as cotisé à la Sécu et aux retraites, pourquoi culpabiliser ?
Has cotizado seguridad social y jubilación, ¿por qué te culpabilizas?
Et l'adresse fournie par la Sécu est celle que vous nous avez communiquée.
Y la dirección que tienen en la Seguridad Social es la misma que usted nos dio.
C’est pour ça qu’on ne prend plus les cas « sécu ».
Y esa es una de las razones por las que ya no aceptamos casos relacionados con la Seguridad Social.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test