Similar context phrases
Translation examples
bassins de porcelaine aussi brillamment colorés que les fleurs qu’ils contiennent. Des pots, des pots et encore des pots, c’est tout ce que tu vois au début.
tinajas de porcelana de colores tan alegres como las flores plantadas en su interior… Macetas, macetas y más macetas… eso es todo lo que se ve de entrada.
Carvalho se promena devant la forêt en pots dans l’espoir d’y découvrir un pot de communistes.
Carvalho paseó ante la selva en sus macetas en la esperanza de descubrir macetas de comunistas.
Mais ici, dans ce grand, euh “melting pot”… — Le grand saladier.
Pero aquí, en este «crisol de razas»… —La ensaladera.
La plupart des Ottomans sont des Turcs, mais Istanbul est un melting-pot.
La mayoría de los otomanos son turcos, pero Estambul es un crisol de culturas.
— Ils appellent ça le grand saladier maintenant. Plus le melting pot.
—Ya no lo llaman crisol de razas. Lo llaman ensaladera.
Comme autrefois, selon le mythe du melting-pot cosmopolite, de la ville-monde.
Como había sucedido antes, según el mito de esa ciudad crisol.
Langley disait que le speakeasy était le véritable melting-pot démocratique.
Langley decía que la taberna clandestina era el auténtico crisol de la democracia.
Partout étaient posés des poêlons, des pots et des fioles de formes bizarres.
Por todas partes había crisoles, cacharros y botellas de formas extrañas.
Tout le monde parle ici d’une société multiraciale, d’un melting-pot. Ne le croyez surtout pas. Encore du café ? »
Dicen que esta es una sociedad multirracial, como un crisol. No lo crea. ¿Más café?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test