Translation for "sujettes à" to spanish
Sujettes à
Translation examples
sujeto a
Il n’est point le sujet, puisque le sujet sans rapport à soi se condenserait dans l’identité de l’en-soi ;
El «se» no es el sujeto, ya que el sujeto sin relación a sí se condensaría en la identidad del en-sí;
— Ne nous traitez pas de « sujets ».
—No nos llames sujetos;
— Un sujet d’expérience ?
—¿Sujeto de pruebas?
L’artiste est un sujet.
El artista es un sujeto.
Le sujet et le verbe.
El sujeto y el verbo.
— Un de vos sujets anthropologiques ?
—¿De uno de sus sujetos antropológicos?
Vous êtes un excellent sujet.
Eres un sujeto maravilloso.
S’agit-il du nous-sujet ?
¿Se trata del nosotros-sujeto?
L'Objet et le Sujet ?
¿El Objeto y el Sujeto?
c’est le sujet qui est fou !
La locura es lo del sujeto.
également sujet aux flatulences.
y propenso a la flatulencia.
— Il est sujet aux indigestions ?
—¿Es propenso a sufrir indigestiones?
Je suis sujet à des hémorragies nasales.
Soy propenso a las hemorragias nasales.
Vous êtes sujette à ces crises…
Al parecer, es usted propensa a esos ataques.
Jeanne n’était pas sujette à des malaises.
Jeanne no era nada propensa a encontrarse mal.
— Vous êtes sujet aux migraines, marshal ?
—¿Es propenso a los dolores de cabeza, agente?
— Justin n’est tout simplement pas sujet à la colère.
—Justin no es propenso al enfado.
Je me sens aussi très… sujet aux accidents. 
También me siento muy... propenso a los accidentes.
— Ta mère était sujette à des accès de délire quand tu étais petite.
—Tu madre era propensa a desvariar.
L’une est incontrôlable et sujette à de violents emportements ;
Una gemela es salvaje y propensa a los arrebatos;
Y a-t-il quelque chose à son sujet qui te préoccupe ?
¿Hay algún asunto referente a ella que te afecte?
Je sais que la sécurité est un sujet qui vous tient à cœur.
Sé que la seguridad es un tema que le afecta profundamente.
Quoi qu’il m’arrive, quoi que l’on dise ou écrive à mon sujet, cela ne vous concerne pas.
Lo que me suceda, lo que se diga o escriba acerca de mí, no los afecta en absoluto.
« Sur mes réflexions, acheva-t-il. — Est-ce un sujet délicat pour toi ? » demanda Maurice.
En mis propios pensamientos —terminó. —¿Es un tema que lo afecte mucho? —preguntó Maurice.
Ils accouraient en foule, la voir et bavarder soigneusement sur d’autres sujets.
Se reunían para verla, para hablarle con el mayor interés y afecto de otras cosas.
— C’est au sujet de la stavlennik, dit-elle, revenant brièvement à sa langue maternelle, le russe.
Afecta al stavlennik —respondió ella, pasando momentánea e inconscientemente al rusiano—.
un dictateur ne doit jamais commencer à parler en employant une négation à son propre sujet.
un dictador no puede empezar jamás a hablar con una negación que le afecte.
— Aussi pénible que soit pour moi ce sujet, dit Rollo, je crois que Meg a raison.
—Por mucho que me afecte y me duela el asunto —dijo Rollo—, creo que Meg tiene razón.
— Et qui vous a salement touché. En fait, ce n'était pas Greenwood le sujet de notre tournée d'aujourd'hui, mais vous. — Pas exactement.
—Y le afectó profundamente. De eso trataba en realidad esta visita guiada. De usted, no de Greenwood.
Entre autre du D.H. Lawrence. Te souviens-tu de ce que cet auteur écrit au sujet de la baise dénuée de sentiments ?
Lawrence. ¿Recuerdas lo que dice sobre la fornicación sin afecto, a sangre fría?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test