Translation for "subvenir" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ils seraient tous les trois, seuls, il pouvait subvenir à leurs besoins, il le ferait, il leur offrirait cette nouvelle vie.
Vivirían juntos los tres; él podía proveer, él proveería, él construiría esta nueva vida para los tres.
Ces 163 dollars étaient à la limite de ses possibilités et lui laissaient un bien maigre viatique pour subvenir à ses besoins personnels.
Ciento sesenta y tres dólares suponían la frontera de lo que era posible y dejaba un resto muy escaso para proveer sus propias necesidades.
Mais son mari gagnait suffisamment d’argent pour subvenir aux besoins de la famille, et elle pourrait profiter de son temps libre pour continuer ses voyages astraux sans la dangereuse influence de l’insuline.
Pero su marido ganaba lo suficiente como para proveer el sustento de la familia, y ella podría aprovechar el tiempo libre para continuar realizando sus viajes astrales sin la peligrosa acción de la insulina.
En hésitant, Sax lui fit remarquer que c’était en contradiction avec la théorie de bioéthique selon laquelle les êtres humains, comme tous les animaux, étaient puissamment motivés pour subvenir aux besoins de leur propre descendance.
Sax objetó vacilante que eso contradecía la teoría bioética de que los seres humanos, igual que los animales, se sentían poderosamente impulsados a proveer para su descendencia.
— Non ! dit Marc, non, je tiens à subvenir aux besoins de mon enfant. — C’est le mien aussi, murmura-t-elle. — Tu sais ce que je veux dire, répliqua Marc, d’un air sévère, en lui tendant la feuille de papier.
—¡No, eso sí que no! —se apresuró a contestar Mark—. Nada de eso. Yo proveeré de todo lo necesario para el hijo. —Y yo también —murmuró Susan. —Ya sabes tú lo que quiero decir —replicó Mark con firmeza, tendiendo el papel a su mujer—.
suministrar
Il en résulte que les Hérauts, au nom des Seigneurs Protecteurs, maintiennent plus d’un tiers de la population virtuellement en esclavage, afin de subvenir aux besoins des non-productifs.
Como resultado, los Heraldos, en nombre de los Señores Protectores, constituyen ahora más de la tercera parte de una población virtualmente esclava dedicada a suministrar lo necesario para los skaithianos no productivos».
— Parce que l’on ne peut se marier tant qu’on n’est pas capable de subvenir aux besoins d’une épouse et de lui offrir un toit.
—Porque un hombre no se puede casar hasta disponer de una cierta cantidad de dinero y de una casa a la que llevar a su mujer.
Afin de subvenir aux besoins de sa famille, il ne peut compter que sur ses placements à l’étranger qui, selon certains, représentent le tiers de sa fortune.
Para cubrir las necesidades de la familia, solo puede disponer de sus inversiones en el extranjero que, según algunos, suponen un tercio de su fortuna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test