Translation for "stridente" to spanish
Translation examples
Ses objections stridentes.
Estridentes objeciones.
Mais sans le côté strident.
Pero sin el toque estridente.
reprit-elle d'une voix stridente.
—Su voz era estridente—.
Elle partit d’un rire strident.
Su risa fue estridente.
Un coup de sifflet strident.
Un silbido estridente.
J’éclatai d’un rire strident.
Estallé en una carcajada estridente.
Elle éclate d’un rire strident.
Suelta una carcajada estridente.
Des bruits atroces et stridents.
Sonidos estridentes y horribles.
Un coup strident retentit.
Resonó un silbido estridente.
reprit-elle avec un rire strident.
Ella soltó una estridente carcajada.
Il y eut un cri strident.
Se oyó un grito agudo.
La sonnette était stridente.
El sonido del timbre era agudo.
hurla-t-elle d’une voix stridente.
—exclamó ella con voz aguda—.
Sa voix se fit stridente.
La voz se hizo más aguda—.
Sa voix était stridente, désespérée.
—Su voz sonaba aguda, desesperada.
Je pousse un cri strident.
Dejo escapar un grito agudo.
Un coup de sifflet strident retentit.
Se oyó un agudo silbato.
protesta un officier d’une voix stridente.
—protestó con voz aguda un oficial—.
protesta Emban d’une voix stridente.
—protestó con voz aguda Emban.
hurlait-il d’une voix féroce et stridente.
—gritaba con voz aguda y desesperada—.
chillar
Kitty pousse un cri strident.
Kitty rompe a chillar como un cochinillo.
Lorsqu’il voulut se rapprocher, elle se replia sur elle-même avec des cris stridents.
Cuando se acercó a la arpía, esta retrocedió y empezó a chillar.
Gardener eut à la fois envie de rire et de pousser un cri strident.
Gardener sintió a un tiempo ganas de reír y de chillar.
Tout à coup, Marcie poussa un cri strident. Qu’est-ce qu’il y a encore ? se demanda Jorja.
En la sala, Marcie comenzó a chillar. «¿Qué ocurre ahora?», se preguntó Jorja.
Regardent-ils les mouettes, tendent-ils le cou pour les voir tournoyer et pousser des cris stridents au-dessus des tuyaux de cheminée ?
¿Están mirando a las gaviotas, estirando el cuello para verlas revolotear y chillar sobre el remate de las chimeneas?
Surtout quand le vent pousse des cris stridents et que le ciel est tellement rempli de couleurs qu’on dirait qu’il lui renvoie ses cris.
Sobre todo cuando el viento chilla y el cielo está tan lleno de colores que también parece chillar a modo de respuesta.
Elle poussa des cris encore plus stridents, ne provoquant toutefois que les rires des soldats qui n’avaient aucune envie d’intervenir dans une bagarre de femmes.
Ella se puso a chillar más fuerte aún, pero los soldados reían divertidos y nadie pensaba en entrometerse en una pelea de mujeres.
L’enfant se rappelait son père comme d’un homme grand qui le promenait dans les rues sur ses larges épaules en imitant le hennissement du cheval, piquant à l’occasion un galop, aux cris stridents de joie de Pierrot.
Él lo recordaba como un hombre alto que imitaba los sonidos de un caballo cuando lo llevaba por las calles sobre sus anchos hombros, a ratos al galope, algo que siempre lo hacía chillar de pura satisfacción.
Jarlaxle sauta à terre et adressa un signe de la tête à son camarade drow, lequel avança vers le diatryma, qui poussait des cris stridents, donnait des coups de bec et piétinait les créatures.
Cuando Jarlaxle volvió de un salto a su lado y le hizo un gesto con la cabeza, Drizzt empezó a abrirse camino hacia la diatryma, que no paraba de chillar y dar picotazos y pisotones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test