Translation for "stratifié" to spanish
Translation examples
Du stratifié foncé recouvrait les placards inférieurs.
Los armarios bajos eran de laminado oscuro.
Un soixante-dix à tout le moins, assurément. — Stratifié.
A seguro que no menos que uno de setenta. —Laminado.
Le décor est minimaliste : vinyle, stratifié et acier.
La decoración es mínima, como si se tratara de un bar de aperitivos: vinilo, laminado y acero.
Le sol stratifié ressemblait à s’y méprendre à du vrai parquet.
El suelo era laminado, pero gracias a su acabado se podía confundir con auténtico parquet.
Un petit bureau recouvert de stratifié avec derrière lui une sphère molle en guise de siège.
Había un pequeño escritorio laminado con una esfera acolchada detrás en lugar de una silla.
Dans la partie supérieure, la roche était calcaire, mais le lit de la rivière était du schiste stratifié.
La roca superior era caliza, pero el suelo por el que fluía la corriente de agua era de antiguo esquisto laminado.
Ou alors, ces modèles bon marché en stratifié qui ne tiennent pas plus d’une semaine. — Vous en êtes bien sûr ?
Bueno, si envía algo de eso que sean los baratos laminados que no aguantan más de una semana. —¿Está seguro?
Mille et une couches stratifiées de politique et de craques polies pour en mettre plein les mirettes.
Un millar de capas laminadas de política y mentiras pulidas hasta quedar bien relucientes.
Elle adressa un signe à Lyle, et il alla s’asseoir dans un profond fauteuil aux énormes bras stratifiés.
Hizo a Lyle un gesto y éste se acomodó en un sillón de inmensos brazos laminados.
Laney s’assit sur quelque chose qui ne ressemblait que vaguement à une chaise, un assemblage minimal de tubes en alliage noir et en Hexcel stratifié.
Laney se sentó en algo que parecía vagamente una silla, una construcción de tubos negros y hexcel laminado.
Ils franchissaient tant bien que mal les affleurements de roches stratifiées… la roche qui s’était déposée dans les premiers jours, lorsque l’écorce originelle de Ganymède avait fondu et gelé et refondu sous le long martèlement, lorsque Jupiter s’embrasait de ses propres feux accrus, et que, sur les lunes, les maigres eaux coulaient pour former des mers fumantes et éphémères.
Treparon por afloramientos rocosos laminares, rocas depositadas en los primeros días, cuando la corteza en bruto de Ganímedes se fundía y se congelaba y volvía a fundirse bajo el constante martilleo, cuando Júpiter resplandecía con sus propios fuegos intensificados, y en los satélites las escasas aguas fluían para formar rápidos y humeantes mares que se secaban a los pocos momentos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test