Translation examples
Tu es une star, tu es une star, tu es une star. » Stanford rit.
Eres una estrella, eres una estrella, eres una estrella.» Stanford ríe.
C’est toi la star, bébé, c’est toi la star
Tú eres la estrella, nena, tú eres la estrella…».
Star des stars dans ce restaurant.
Estrella entre las estrellas en aquel restaurante.
J’étais une star, Méndez, une star du crime.
Era una estrella, Méndez, aunque fuese una sucia estrella negra.
Vous êtes une star, ici.
Aquí eres una verdadera estrella.
L’agent du FBI le qualifie de « rock star ». Rock star.
El agente del FBI lo llama «estrella del rock». Estrella del rock.
Il recevait les stars de rock et pas seulement les stars de heavy metal.
Alojaba a estrellas del rock, y no sólo a estrellas del heavy metal.
Les maisons des stars.
Las casas de las estrellas.
Il était censé être la star de la suite d’American Gigolo.
Aseguraban que iba a protagonizar la segunda parte de American Gigolo.
— Je lui avais demandé qui serait la star, dit Pam, et elle m’avait répondu : « Debra Winger. » Et moi, alors, je fais : « Waow, Debra Winger va jouer pour “Le film de la semaine” ?
—Le he preguntado quién iba a ser la protagonista —dijo Pam— y ella me ha contestado que Debra Winger, y yo he pensado: «Caray, ¿Debra Winger va a protagonizar un telefilme?
À l’origine, John Travolta devait être la star d’American Gigolo, mais il s’était retiré quelques semaines avant le début de la production, et le public aurait peut-être approuvé son sérieux plutôt que l’absence d’expression de Gere ;
Al principio John Travolta iba a protagonizar American Gigolo pero se retiró a pocas semanas de comenzar el rodaje, y tal vez el público habría preferido la intensidad de Travolta a la inexpresividad de Gere;
» Nicki Minaj l’a pigé quand elle a adopté un de ses nombreux et bizarres alter ego sur le tapis rouge, quant à Christina Aguilera, elle n’a rien compris du tout, quand elle était la star de Burlesque et continuait de singer des attitudes Empire en s’idolâtrant et en s’enjolivant sans la moindre ironie.
Nicki Minaj lo intuyó cuando asumió uno de sus varios y extravagantes alter ego en la alfombra roja y, en cambio, Christina Aguilera no entendió nada al protagonizar Burlesque, mientras continuaba imitando actitudes del Imperio idealizándose y sofisticándose sin asomo de ironía.
Gary Cooper était une star de cinéma.
Gary Cooper era un astro del cine.
— Un vieux monsieur qui est une star, Mr Axler.
—Un viejo que es un astro, señor Axler.
Le cinéma était fait pour les stars, pas pour des gens ordinaires.
Las películas eran para los astros del cine, no para la gente normal.
Les grosses agences m’ont accordé des prix sur leurs stars.
Las grandes agencias de actores me ofrecieron la oportunidad de trabajar con sus astros.
Mais ce n’était qu’un rêve, comme celui des stars de cinéma collées sur son mur.
Pero era sólo un sueño, como los astros del cine que adornaban las paredes de su dormitorio.
Le Dr Zajac avait beau opérer des mains de stars, c'était avant tout un père divorcé.
Zajac fuese el cirujano de los astros, pero por encima de todo era un papá divorciado.
Zack Taylor ressemblait plus à un joueur de polo en vacances qu'à une star de cinéma.
Más parecía un jugador de polo en período de vacaciones que un astro cinematográfico.
Ce jeune homme beau comme une star de cinéma, tellement classe dans ses beaux vêtements élégants.
Ese chico hermoso como un astro del cine, vestido con elegancia.
Salvatore était un imprésario très connu qui avait fait démarrer plusieurs grandes stars.
Salvatore era un conocido representante que había hecho célebres a varios astros de cine.
Vous savez encore tenir votre public aussi bien que les grandes stars de la scène.
Aún puedes retener la atención como lo hace un gran astro teatral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test