Translation examples
Sa salopette blanche contrastait sur les surfaces métalliques noires du stand d’entraînement.
Decidió pararse en la siguiente cabina, su overol blanco de práctica contrastaba con las superficies color negro metálico del campo de entrenamiento—.
Dans la plus grande pièce, il y a le Steinway à queue, les guitares acoustiques et électriques et les instruments à cordes sur leurs stands, les micros sur leur pied, les haut-parleurs, les moniteurs, la console de mixage.
En la más amplia están el Steinway de cola, las guitarras acústicas y eléctricas y otros instrumentos de cuerda sobre sus soportes, los micrófonos en sus bases, las bocinas, los monitores, la mezcladora.
J’ai passé toute la journée debout à m’occuper des stands pour la fête du port.
Estuve todo el día de pie, organizando los expositores para el festival de la cosecha.
— Oui ? Mais peut-être que s’il ôtait son pied du stand du cireur… — Félix ?
–¿sí? Aunque quizá, si bajara el pie del estribo… –¿Félix?
Il enleva son pied du stand, et Félix le prit et le déplaça vers l’autre côté de sa chaise.
Levantó el pie, y Felix se lo cogió y lo colocó a un lado de su caja;
Je souris en imaginant les commentaires de bas de page auxquels se serait livré mon ami s’il avait manqué son rendez-vous au stand des confiseries.
Sonreí al imaginar los comentarios a pie de página que hubiese hecho mi amigo el crítico de no haber acudido a su cita con el puesto de golosinas.
Il était maintenant 7 h 30 et il était à son bureau avec son téléphone à son oreille gauche et son pied droit sur le stand portable de Félix le cireur.
Ahora ya eran las siete y media, y Sherman estaba sentado a su mesa, con el teléfono en la oreja izquierda y su pie derecho sobre la caja de limpiabotas de Felix.
L’homme au visage grêlé se tenait devant un stand à mi-chemin du square, mâchonnant un morceau de gâteau, les yeux tournés vers Holcroft.
El hombre de cara picada de viruelas estaba de pie frente a un puesto, en mitad de la plaza. Se estaba comiendo un trozo de pastel y de cuando en cuando miraba en dirección a Holcroft.
— Allô, Sherman, je ne comprends pas ! Sherman ôta son pied du stand et fit un grand cirque en étendant la jambe comme s’il avait une crampe. — Sherman, tu es là ?
–Oye, Sherman, no entiendo qué dices… Sherman levantó el pie del estribo y extendió la pierna con mucho aparato, como si se le hubiese quedado dormida. –¿Sherman, sigues ahí?
Tim n’atteignit pas la Géorgie ce soir-là – il passa la nuit dans un autre hôtel miteux, à côté d’un stand installé au bord de la route qui vendait du jus d’orange –, mais seulement le lendemain.
Tim no llegó a Georgia esa noche —la pasó en un motel, también de mala muerte, próximo a un tenderete a pie de carretera en el que vendían zumo de naranja—, pero sí al día siguiente.
À l’intérieur se trouvait un petit stand de tir avec un seul poste et un rameneur de cible motorisé.
Dentro había una galería de tiro básica, con una sola posición de disparo y un dispositivo motorizado que situaba los objetivos.
Il s’agenouilla en position de tir – une technique qu’il avait apprise peu de temps auparavant et qu’il n’avait mise en pratique qu’au stand de tir.
Se puso en la posición de disparar que había aprendido hacía poco tiempo y que nunca había practicado fuera de los campos de tiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test