Translation for "soufflerie" to spanish
Translation examples
Un tourbillon d’angoisse, comme des feuilles tournoyant dans une soufflerie.
Un remolino de ansiedad, como hojas que girasen en un túnel de viento.
on aurait dit que le 767 se précipitait dans un tunnel de soufflerie rempli de plumes.
El 767 parecía correr a través de un túnel de viento lleno de plumas.
Comment est-ce qu’une aussi grosse voiture pourrait être soufflée à travers un tunnel, de toute façon ?
De todos modos, ¿cómo podría un coche como ése atravesar un túnel de viento?
Elle se trouvait juste à côté de moi, pourtant sa voix semblait me parvenir à travers une soufflerie. – Attrape !
Aunque estaba a mi lado, oí su voz como si me llegara desde el otro lado de un rugiente túnel de viento. —¡Agárrate!
Nous avons rencontré des problèmes similaires avec notre bombardier furtif, mais on a pu en venir à bout grâce à des recherches informatiques très poussées, doublées de tests en soufflerie aérodynamique.
Con el bombardero invisible ocurrió algo parecido, pero lo solucionaron gracias a la informática y a estudios con túneles de viento.
Son visage, habituellement de craie, était marbré de rouge et ses cheveux en bataille donnaient l’impression d’avoir subi l’assaut d’une soufflerie. — Comment ça s’est passé ?
Su habitual semblante pálido parecía enrojecido y llevaba el pelo como si hubiera pasado por un túnel de viento. —¿Cómo ha ido?
Air Force, a écrit un jour un commentateur, les a placées dans des tunnels dotés de souffleries, et s’est arraché les cheveux[737]. » Elles aussi se gorgeaient d’oxygène.
La Fuerza Aérea estadounidense —ha escrito un comentarista— las ha puesto en túneles de viento, para ver como se las arreglaban, y se desesperaron. 9 También ellas se atracaron de aquel aire tan rico.
Beard avait obtenu l’accès à une soufflerie par l’intermédiaire d’un vieux copain du Royal Air-craft Establishment de Farnborough, mais il fallait d’abord se plonger dans des formules mathématiques complexes et dans l’aérodynamique, branche de la théorie du chaos qu’il trouvait personnellement d’un ennui profond.
Beard había recurrido a un antiguo amigo del Royal Aircraft Establishment de Farnborough para tener acceso a un túnel de viento, pero antes tuvo que estudiar algunas aerodinámicas y matemáticas intrincadas, una rama secundaria de la teoría del caos que a él le impacientaba.
Nate va d’une attraction à l’autre, montagnes russes, Zipper, Bungee Rocket, Tour de la Terreur, Gravitron, lequel tourne si vite que Nate est plaqué contre la paroi – on dirait qu’on lui a mis le visage dans une soufflerie. “Tu trouves ça bizarre ?
Nate sube a una atracción tras otra, la montaña rusa, la cremallera, el cohete, la torre del terror, el gravitón, que gira tan rápido que el chico se aplasta lateralmente con una expresión de alguien machacado a lo largo de un túnel de viento. —¿Te parece raro?
Il sembla à Mats que les bruits monotones de l’avion étaient répercutés sur la ligne téléphonique. Il avait l’impression d’être à l’intérieur d’une soufflerie. Tout bruissait autour de lui. Enfin, Feli conclut :
Feli permaneció muda unos instantes y, durante esa pausa, se oyó como si la conexión telefónica reflejara los sonidos monótonos del avión. Mats se sintió como en un túnel aerodinámico. Todo a su alrededor producía interferencias.
Ledit pressentiment empira quand elle reconnut la voix à l’autre bout du fil. Brouillée, lointaine, avec un léger écho. Comme si l’homme qui lui parlait se tenait à côté d’une soufflerie. — Feli ? — Mats ?
Contestó a la llamada con un mal presentimiento. Y esa sensación empeoró al oír aquella voz al otro extremo de la línea. Una voz diluida, lejana, con un ligero eco, como si aquel hombre estuviera en un túnel aerodinámico. —¿Feli? —¿Mats?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test