Translation for "sont justifier" to spanish
Translation examples
il aurait su justifier cela au besoin.
Incluso lo habría justificado.
— Oui, mais pas assez pour justifier ta question. 
   - Sí, pero no lo suficiente como para que esa pregunta esté justificada.
Elle ne saurait se justifier par la situation ;
El culo no puede ser justificado por la situación;
N’importe quoi peut se justifier pour l’arrêter.
Cualquier cosa está justificada para detenerle.
Je ne connais pas d’autre cas qui puisse justifier le suicide.
No se me ocurre otro caso en el que el suicidio esté justificado.
Si j’étais sur la Terre, votre accusation pourrait se justifier.
Si yo estuviera en la Tierra, su acusación podría estar justificada.
Ou peut-être pas : simplement parce qu’elle n’aurait pas réussi non plus à le justifier.
O quizás no: simplemente, ni la carta lo hubiera justificado.
Quoi qu’il en soit, j’y ai trouvé de quoi justifier un élan de réprobation méprisante.
De cualquier manera, mi sensación momentánea de desprecio estaba justificada.
— Il me faut des éléments plus solides pour justifier ces déplacements, Jack, reprit Glenn.
—Necesito más de lo que ya tienes para justificado, Jack —me dijo Glenn—.
Mon Dieu… je me demande combien d’horreurs cette phrase aura servi à justifier
Dios mío, me pregunto cuántos pecados se habrán justificado con esa dichosa frasecita.
Mais comment peuvent-ils justifier cette sorte de censure ?
Pero ¿cómo justifican este tipo de censura?
Comment peuvent-ils justifier leur attitude ? Tous ces gens.
¿Cómo se justifican, vamos a ver? Toda esa gente.
— Ils peuvent justifier le meurtre de quelques-uns par le salut d’une multitude. — Et Brooks ? S’il revient...
Justifican la muerte de unos pocos para salvar a muchos. —¿Qué hay de Brooks? Si vuelve…
Tu n’as jamais tenté de te justifier, et nous n’avons jamais su où chercher des preuves pour te disculper.
Tú nunca has intentado justificarte y nosotros nunca hemos sabido dónde buscar las pruebas que te justifican.
Je vous le redis, le Coran porte de quoi justifier le meilleur et le pire, lisez-le ou relisez-le attentivement.
Le repito que el Corán contiene frases que justifican lo mejor y lo peor, léalo o reléalo atentamente.
Pour justifier l’absence de leur père, les Di Lauro expliquent qu’il lui est trop difficile de se déplacer, car la police est sur ses traces.
Los Di Lauro justifican la ausencia de su padre por la dificultad que tiene para desplazarse a causa de las investigaciones policiales.
Elle colle assez bien aux faits tout en laissant de côté certains détails susceptibles de justifier mes actes. Mais, à coup sûr, il s’agit là d’une habile invention.
Se adapta muy bien a los hechos, aunque olvida los detalles que justifican mis acciones. Una invención muy inteligente.
Qu’ils se contentaient au fond de bons sentiments, qu’ils se terraient dans le confort d’une vie minable et qu’ils passaient à côté de sensations merveilleuses, qui sont probablement les seules à justifier l’existence.
Que en el fondo se conformaban con buenos sentimientos, que se enterraban en la comodidad de una vida vulgar y que se perdían sensaciones maravillosas, que son probablemente las únicas que justifican la existencia.
Si vous suivez l’actualité et les affaires en cours, vous trouverez chaque jour une nouvelle raison pouvant justifier le choix de ne plus parler de race avec des Blancs.
Si sigues las noticias y estás al corriente del estado del mundo, te darás cuenta de que cada día pasan cosas que justifican mi decisión de dejar de hablar con blancos sobre racismo.
Ahuizotl n’étant pas homme à justifier de ses actes auprès de ses subordonnés, ses hommes se rebellèrent contre la discipline militaire ; ils brisèrent leurs rangs et se répandirent dans Tehuantepec, violant, pillant et incendiant tout.
Ya que Auítzotl no era de esa clase de hombres que justifican sus acciones ante sus inferiores y así consiguen apaciguarlos, los mexica simplemente se rebelaron contra cualquier contención militar. Rompieron filas, no respetaron la disciplina y corrieron salvajemente por todo Tecuantépec saqueando, violando y quemando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test