Translation for "sont et promouvoir" to spanish
Translation examples
dans son homélie, le curé a fustigé une fois de plus ceux qui s’éloignent du catholicisme pour promouvoir des doctrines exotiques qui s’éloignent de la vraie foi, en allusion aux croyances occultistes du général.
en su homilía, el padre criticó una vez más a aquellos que se alejan del catolicismo y promueven doctrinas religiosas exóticas y alejadas de la verdadera fe, en alusión a las creencias ocultistas del general.
On pourrait citer d’autres exemples de ce marketing qui se répand sur des surfaces encore plus vastes et s’insinue dans les moindres fissures : autocollants publicitaires apposés sur des fruits pour promouvoir des sitcoms d’ABC, annonces de Levi’s placées dans des W.C., logos commerciaux sur des boîtes de biscuits vendues par des jeannettes, disques de musique pop annoncés sur des emballages de plats à emporter, pubs de films de Batman projetées sur des trottoirs ou dans le ciel nocturne.
Y hay muchos ejemplos más que se extienden en zonas más amplias y que llegan a los rincones más insólitos: etiquetas que promueven las comedias televisivas de la cadena ABC adheridas en frutas, anuncios de Levi’s en lavabos públicos, logos empresariales en cajas de galletitas, otros de discos de música pop en contenedores de comidas preparadas y promociones de las películas de Batman que se proyectan sobre las aceras o en el cielo nocturno.
Est-ce qu’il cherchait à promouvoir la débauche et l’immoralité ?
¿Tenía él intención de promover el desenfreno y la inmoralidad?
— Madame le Garde des sceaux, vous êtes ici pour promouvoir et protéger les intérêts de l'Union, comme je suis la pour promouvoir et protéger ceux de Barrayar.
—Señora Selladora. Usted está aquí para promover y proteger los intereses de la Unión, igual que yo lo estoy para promover y proteger los intereses de Barrayar.
Son seul objectif est de promouvoir une réforme de la morale.
Su único objetivo es promover una reforma de la moral.
Le Smithsonian a pour mission de promouvoir le progrès scientifique.
La Smithsonian se fundó para promover los conocimientos científicos.
« S’il vous plaît, utilisez votre liberté pour promouvoir la nôtre, dit-elle.
«Por favor, utilizad vuestra libertad para promover la nuestra», dijo.
Un peu de mal n’avait-il pas un rôle essentiel à jouer pour promouvoir la cause du bien ?
¿O podía que fuera necesario un poco de maldad para promover la causa de lo bueno?
Mais c’était pour cela que Wun préférait ma compagnie : je n’avais pas de programme à promouvoir ni à protéger.
Y por eso mismo Wun prefería mi compañía: no tenía intereses que promover o proteger.
Quant au poète, contrairement à d’autres, il n’était pas doué pour promouvoir ses intérêts dans le monde.
El poeta carecía de las habilidades que otros poseen para promover sus intereses mundanos.
D’un côté, il cherche à promouvoir son Évangile, comme il dit, en milieu païen.
Por un lado, trata de promover su Evangelio, como él dice, en un ambiente pagano.
Il savait fort bien ces choses terribles qui étaient capables de promouvoir, mais qui l’excluaient et nous avec.
Sabía muy bien las cosas tremendas que eran capaces de promover, excluyéndolo a él y a nosotros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test