Translation for "sont admet" to spanish
Translation examples
— Je l’admets, sous réserve.
Admitido con reservas —concedí—.
Lui aussi était flatté, je crois, même s’il ne l’admet pas aussi clairement.
Él también se sentía halagado, creo, aunque nunca lo hubiera admitido con esas palabras.
Il a fallu attendre ces dernières années pour que le gouvernement britannique admette officiellement son existence.
Sólo en años recientes un gobierno británico ha admitido formalmente su existencia.
Le roi s’est fait duper par le duc de Bourgogne – lui-même admet s’en rendre compte, maintenant !
El rey estaba siendo engañado por el duque de Borgoña, ¡hasta él ha admitido haberse dado cuenta ahora!
Les seuls accompagnants sexuellement neutres qu’on admet semblent être les enfants et peut-être les petits-enfants, la famille résiste encore ;
Los únicos acompañantes sexualmente neutros y admitidos parecen ser los hijos y quizá también los nietos;
Or tu admets qu’une bonne part de tout cela est hypothétique. Ce n’est pas ça qui peut me convaincre. — Que tu sois convaincu ou pas, là n’est pas le problème.
Has admitido que gran parte de lo que has dicho es una conjetura. Eso sólo ya es suficiente para que este asunto no me convenza del todo. —Entonces olvida tu necesidad de certeza.
Et l’on admet généralement aujourd’hui que les pouvoirs latents de Dame Jessica furent gravement sous-estimés. Extrait de La crise arrakeen : analyse, par la Princesse Irulan.
Y hoy es admitido generalmente que las latentes habilidades de Dama Jessica fueron burdamente subestimadas. De «Análisis de la Crisis Arrakena», por la Princesa Irulan.
elle implore qu’on l’admette, ne serait-ce que dans la cour, afin qu’elle puisse entrevoir ces exploits masculins que ses sœurs raillent avec tant de légèreté.
implorando humildemente ser admitida nada menos que en un patio exterior desde el que pueda echar un vistazo a [137] esos méritos masculinos de los que sus equivocadas hermanas se habían burlado de manera tan insensata.
Il avait regardé sous les sacs, et Mary avait vaguement fourragé dans les vêtements (sans qu’aucun des deux n’admette ce qu’ils cherchaient, alors que tous deux le savaient), mais ils n’avaient pas eu l’idée de chercher sous le beignet.
Había mirado bajo las bolsas que cubrían su ropa, y Mary había echado un vistazo también entre la ropa, y si bien ninguno de los dos había admitido abiertamente que buscaba, ambos lo sabían.
Écoute. Tu admets toi-même que tu étais heureux comme cochon dans sa bauge lorsque tu as quitté Portland avec ta remorque. Tu avais un boulot, un salaire acceptable, un poste de titulaire, tout cela dans un coin où l’on n’exigerait jamais rien de bien extraordinaire de toi.
Óyeme, tú mismo has admitido que estabas más contento que un pato en el agua cuando te marchaste de Portland con tu remolque. Tenías un trabajo con un salario aceptable y estabilidad asegurada, en un lugar donde no te exigirían mucho.
Je vous préviens qu’ici on n’admet pas les provocations.
Le advierto que aquí no se admiten las provocaciones.
La direction admet le public sans la moindre discrimination.
Los directores admiten sin discriminación.
Chacun admet pourtant qu’elle est avant tout succession.
Todos admiten, empero, que es ante todo sucesión.
nous sommes dans une époque où l’on admet tant de choses!
¡Estamos en una época en que se admiten tantas cosas!
— Moi non plus. Il paraît qu’on n’admet pas tous ceux qui se présentent.
—Tampoco yo. Dicen que no admiten a todos.
Cela lui sembla être une excellente réponse. Du genre définitif, qui n’admet aucune réplique.
—Le pareció una excelente respuesta, terminante, de esas que no admiten réplica.
Il m’autorise aussi à garder Sage alors que le règlement du motel n’admet pas les animaux de compagnie.
Además, me deja tener conmigo a Sage pese a que las normas del establecimiento no admiten mascotas.
La grande majorité des Français n’admet pas qu’un homme peut, avec le passé que nous avons, devenir quelqu’un de bien sous tous les rapports.
La gran mayoría de los franceses no admiten que un hombre, con el pasado que nosotros tenemos, pueda convertirse en una persona decente en todos los sentidos.
Je ne veux citer que certaine histoire qui se trouve rapportée partout, et qui prouve avec quelle légèreté on admet tous les bruits les moins probables.
No voy a citar sino una historia que se encuentra muy extendida, y que demuestra con qué ligereza se admiten las suposiciones menos probables.
« On n’admet pas les gens comme moi au Racquet-Club. » Il se força à afficher un sourire insouciant, et Daisy prit conscience que, comme elle, Greg souffrait d’être au ban de la bonne société de Buffalo.
—En el Club de Tenis no admiten a gente como yo. —Forzó una sonrisa de indiferencia y Daisy se dio cuenta de que, al igual que ella, Greg se sentía rechazado por la sociedad de Buffalo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test