Translation for "soit lire" to spanish
Translation examples
Seul lire, lire, lire importait.
Sólo leer, leer, leer era importante.
Il faut lire, il faut lire
Hay que leer, hay que leer
Il faut signer, signer, signer, lire, lire, lire des rapports.
Hay que firmar, firmar y firmar; leer, leer y leer los informes.
Mais il faut beaucoup lire. — Lire ?
Nos hacen leer bastante. –¿Leer?
J’hésitai, la question était : lire ou ne pas lire.
Dudé, la cuestión era: ¿leer o no leer?
la Suisse sait lire, la Belgique sait lire, le Danemark sait lire, la Grèce sait lire, l’Irlande sait lire, et la France ne sait pas lire? c’est une honte.
Suiza sabe leer, Bélgica sabe leer, Dinamarca sabe leer, Gracia sabe leer, Irlanda sabe leer, ¿y Francia no sabe leer? Es vergonzoso.
– Veux-tu que nous commencions à lire ensemble ? – Lire ?
—¿Empezamos a leer juntos? —¿Leer?
Le bonheur de lire? Qu'est-ce que c'est que ca, le bonheur de lire?
¿La dicha de leer? ¿Qué es la dicha de leer?
J'ai même été jusqu'à les lire.
E incluso los he leído.
Oui, j’ai dû le lire.
Sí, la habré leído.
— Vous ne savez donc pas lire ?
—¿Es que no lo ha leído?
Vous ne savez pas lire ?
¿Es que no habéis leído los carteles?
Il est en vous, je n’ai fait que le lire.
Está en ti, para ser leído.
Il songeait à ce qu’il venait de lire.
Pensó en lo que había leído.
— Je n’en sais que ce que j’ai pu en lire.
—Solo lo que he leído.
Vous avez dû le lire dans les journaux.
Lo habrá leído en la prensa.
Arrive-t-elle à lire dans ses pensées ?
Ella le había leído el pensamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test