Translation for "soigneusement étudié" to spanish
Translation examples
Il va sans dire que j’avais soigneusement étudié tous les membres du personnel.
Yo, claro está, había estudiado cuidadosamente a todos los miembros de la casa.
On avait soigneusement étudié, poursuivit Leclerc, la possibilité qu’il y eût des mines.
Leclerc prosiguió diciendo que se había estudiado cuidadosamente la posibilidad de que hubiese minas.
Dites-lui que je les ai soigneusement étudiés et que j’attends avec intérêt toute nouvelle information.
Infórmele que los he estudiado cuidadosamente y que aguardo con interés cualquier otra comunicación.
J'avais beau avoir soigneusement étudié le cinquième chapitre de l'Éthique, je ne savais toujours pas comment contrôler mes émotions.
Aunque había estudiado cuidadosamente el capítulo quinto de la Ética, aún era incapaz de controlar mis emociones.
C’était pour aller à New York qu’elle était partie de Wellesley College, non pour prendre à un certain moment une route secondaire et dévier de son but par un itinéraire qu’avant de partir elle avait soigneusement étudié sur la carte, même s’il n’était qu’une simple conjecture. Séparant ses actes de sa volonté, ou du moins la laissant en suspens, elle avait étalé la carte sur une table et tracé au crayon l’itinéraire qu’elle devrait suivre au cas où elle déciderait d’aller à Burton College, d’une manière presque aussi illusoire que lorsque, dans son adolescence, elle étudiait les cartes d’Europe pour s’inventer des voyages.
Era para ir a Nueva York para lo que había salido de Wellesley College, no para tomar una carretera secundaria en un cierto momento y desviarse por una ruta que antes de salir había estudiado cuidadosamente en el mapa, aunque de una manera sólo conjetural, separando su voluntad de sus actos, o al menos dejándola en suspenso, mientras extendía el mapa sobre una mesa y trazaba con un lápiz el camino que debería tomar en caso que decidiera ir a Burton College, casi tan quiméricamente como cuando estudiaba en su adolescencia los mapas de Europa para inventarse viajes.
L’œil désintéressé, que la Cour suprême avait si soigneusement étudié, s’était fermé.
El ojo desinteresado, cuidadosamente estudiado por el Tribunal Supremo, se había cerrado.
Sa voix de même que son attitude étaient soigneusement étudiées, comme si elle était passée en mode « Agréable ».
Hablaba con una voz tan cuidadosamente estudiada como sus movimientos, como si hubiera puesto la aguja interior en «Agradable».
Il n’y a pas suffisamment d’heures dans la journée pour digérer le dixième des informations qu’on vous soumet et le langage des documents de la curie est aussi soigneusement étudié que le jargon administratif américain ou les propos à double sens des marxistes.
Las horas del día no alcanzan para que usted pueda digerir toda la información que le presentan, y el lenguaje de la Curia está cuidadosamente estudiado para ser oscuro, tanto como el lenguaje oficial de los americanos o las declaraciones de doble sentido de los marxistas…
L’itinéraire, soigneusement étudié, indiquait un hameau à mi-chemin, auquel on devait arriver vers huit heures du soir, dans lequel on passerait la nuit, et d’où l’on repartirait le lendemain afin d’atteindre Daya dans la soirée.
El itinerario, cuidadosamente estudiado, indicaba una aldea a mitad del camino, a la que se debía llegar a las ocho de la noche, y donde se pasaría ésta, partiendo al siguiente día a fin de llegar a Daya por la noche.
les mannequins d’il y a trois ans – hormis celles qui sont capables d’être encore sur les gros titres des journaux grâce à des scandales soigneusement étudiés par leurs agents, ou parce qu’elles ont vraiment réussi à se détacher des autres –, seules s’en souviennent ces personnes qui restent toujours derrière les barrières métalliques à l’entrée des hôtels, ou des dames qui n’arrivent pas à suivre les changements en cours.
a las modelos de hace tres años —excepto las que todavía son capaces de mantenerse en los titulares gracias a escándalos cuidadosamente estudiados por sus agentes, o porque realmente han conseguido destacar entre las demás— sólo las recuerdan aquellas personas que siempre están detrás de las vallas metálicas a la entrada de los hoteles, o mujeres que no son capaces de seguir la velocidad con la que las cosas cambian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test