Translation for "simplicité" to spanish
Translation examples
— La simplicité, c’est très bien, Martin, je suis tout à fait partisan de la simplicité.
—La sencillez es fantástica, Martin, yo soy el primero que aboga por la sencillez.
C’était tout simple, pourtant, d’une simplicité… d’une simplicité pour laquelle il ne trouvait pas de mots.
Y, sin embargo, era muy sencillo, de una sencillez… de una sencillez para la que no encontraba palabras.
Il était d’une simplicité inquiétante.
Era de una sencillez alarmante.
— C'est d'une simplicité époustouflante.
—Es de una sencillez increíble.
Leur simplicité, leur bonheur.
Su sencillez, su felicidad.
Il y avait la connivence et la simplicité.
Había complicidad y sencillez.
Magnifique dans sa simplicité.
Hermosa en su sencillez.
Excellent de simplicité.
Excelente en sencillez.
La simplicité aussi me manque.
También me falta sencillez.
– Je ne suis pas, répondit-il avec simplicité.
—No me porto—respondió él con sencillez.
La conclusion était d’une élégante simplicité.
El resumen era elegante en su simpleza.
Je dirais que la mise en scène est d’une grande simplicité.
Diré que hay una simpleza en el escenario;
Aie pitié de sa simplicité et laisse-la venir à Toi.
Apiádate de su simpleza y acógela en tu seno.
Fermer les portes et nous en aller, ce serait une œuvre de simplicité.
Cerrar las puertas y marcharnos sería una simpleza;
Attendre la visite d'une dame salamandre, quelle simplicité!
Esperar la visita de una señora salamandra, ¡qué simpleza!
À d’autres moments, il disait avec simplicité son incompréhension :
Otras veces, en cambio, le interrogaba con gran simpleza.
Savourait chaque seconde de simplicité avec avidité.
Disfrutaba cada segundo de la simpleza que había en la avaricia.
Il est sociable, affectueux, amusant, d’une simplicité charmante.
Es sociable, cariñoso, divertido, de una simpleza encantadora.
— Sur tout, répondit le roi, avec une grande simplicité. — Sur tout?
– Sobre todo -contestó el rey con gran ingenuidad. – ¿Sobre todo?
Je vois son poids, sa lenteur, sa force, sa cupidité et sa simplicité.
Lo miro. Veo su pesadez, su lentitud, su energía, su resolución, su codicia y su ingenuidad.
Je m’étais bien douté que vous, en toute simplicité, vous iriez droit à la solution la plus simple.
Ya me había imaginado que, con toda ingenuidad, se inclinaría usted por la primera solución.
Il requiert de grands moyens, une grande délicatesse, pour rendre sa gaieté et sa simplicité sans extravagance.
Requiere mucho temple, mucha delicadeza, para infundirle vigor e ingenuidad sin caer en la extravagancia.
Arrête-le, je t’en supplie, s’écria-t-il, je vous ai peints en Adam et Ève, dans toute la beauté de votre innocence et de votre simplicité ;
Detenlo, te lo ruego —había dicho—. Os he pintado como Adán y Eva, con toda la belleza de vuestra ingenuidad e inocencia.
Probablement parce que la cuisse de Caroline Yessayan etait denudee, et qu’il n'imaginait pas, dans la simplicite de son ame, qu'elle ait pu l'etre en vain.
Quizás porque el muslo de Caroline Yessayan estaba desnudo y él no pensó, en su ingenuidad, que pudiera estarlo en vano.
Ce que je vous raconte est une histoire vraie, simple, et à laquelle je laisse toute la naïveté des détails et toute la simplicité des développements.
Lo que le cuento es una historia verdadera, sencilla, y conservo toda la ingenuidad de los detalles y toda la simplicidad de su desarrollo.
llaneza
–  Parce que, répondit l’autre avec simplicité, parce que ce sont des souvenirs de la dernière guerre.
-Porque -dijo el otro con llaneza- son anales de la última guerra.
–  J’ai déjà eu l’honneur de voir le prévôt, répondit Auberon avec simplicité.
-Preboste al que ya he tenido el honor de conocer -respondió Auberon con llaneza-.
Vassilissa Iégorovna nous reçut avec simplicité et bonhomie, et me traita comme si elle m’eût dès longtemps connu.
Vasilisa Yegórovna nos recibió con llaneza y amabilidad y me trató como si nos conociéramos de toda la vida.
– Un peuple primitif, qui travaille avec des outils rudimentaires, s’empresse Mason, – la simplicité de la Foi, sa renaissance.
—Gente sencilla que trabaja con herramientas primitivas —dice Mason efusivamente—, la llaneza de la fe…, sí, ahí está el tiempo renacido de la fe.
il s’en trouvait toujours un pour essayer, dans sa simplicité, de lancer une pierre sur un Barcelonais : c’était impossible, à cause d’abord de la distance, et aussi de la muraille.
no faltaba quien, en su llaneza, trataba de alcanzar a algún barcelonés de una pedrada: esto era imposible, por la distancia en primer lugar, y también por la muralla.
À côté d’Orlando, Juan Francisco était la simplicité même, un être ouvert, presque primitif dans son appétit sensuel direct.
Al lado de Orlando, Juan Francisco era la llaneza misma, un ser abierto, casi primitivo en su apetito sensual directo.
Des officiers de la milice et des chefs civils se laissaient séduire par la simplicité de ce prince jovial et ouvert.
Oficiales de la milicia y líderes civiles cambiaban de opinión cuando le trataban, dejándose seducir por el don de gentes y la llaneza de ese príncipe jovial y abierto.
Et l'assurance de cet homme sympathique, au regard clair, dont la simplicité inspire confiance, exerce en réalité sur la plupart de ses clients une influence libératrice.
Y, de hecho, la seguridad de este personaje simpático, de mirada diáfana y digno de crédito por su llaneza, se transmite a la mayoría de sus pacientes produciendo en ellos un efecto liberador.
Une des raisons qui lui faisaient, jadis, à D…, lui vouer un sentiment de grand respect était justement qu’elle avait su passer sur leur différence de fortunes et l’ignorer avec simplicité.
Uno de los motivos por los que, en otro tiempo en D., sintió por ella gran respeto era precisamente por eso, porque pasaba por encima de las diferencias de posición económica y hacía caso omiso de ellas con llaneza.
Elle fut surprise par le contraste entre la simplicité du prince et la vénération servile que les domestiques et le personnel du palais lui professaient en s’agenouillant sur son passage pour lui baiser la main avec ferveur.
A ella le chocó el contraste entre la llaneza del príncipe y la veneración servil que los criados y el personal de palacio le profesaban arrodillándose a su paso para besarle la mano con fervor.
Aldini répondit avec simplicité :
Aldini respondió con naturalidad:
Harry pensait au naturel de ses manières et à son apparente simplicité.
Pensó en la naturalidad de María y su aparente simplicidad.
C’est indispensable, dit Danglard, toujours avec la même simplicité.
Es indispensable -dijo Danglard, siempre con la misma naturalidad.
La femme épouse docilement mes volontés, et les prévient, et, dépersonnalisant tout à coup mes instincts, désigne avec simplicité ma queue, et me demande avec simplicité ce qu’elle aime.
La mujer abraza mis deseos, se anticipa a ellos y, despersonalizando de súbito mis instintos, señala mi rabo con naturalidad y me pide, con la misma naturalidad, lo que a ella le gusta.
— Entre… C’était lui, cette fois, qui avait peur de cette simplicité, de cette facilité.
—Pasa. Ahora era a él a quien asustaba aquella naturalidad, aquella facilidad.
Autrefois, on appelait cela « transport au cerveau » et on mourait en toute simplicité.
Antaño eso se denominaba «congestión cerebral», y uno se moría con absoluta naturalidad.
Il avait arraché sa chemise et baissé ses culottes et il se tenait devant elle en toute simplicité.
Se quitó la camisa, se bajó los calzoncillos y se plantó delante de ella con total naturalidad.
Se levant, elle tendit la main vers ses vêtements, avec simplicité et sans précipitation aucune. — C’est vous, dit-elle.
La mujer se levantó y cogió la ropa con extremada naturalidad, sin prisas. —Eres tú —dijo—.
En huit jours, elle l’eut conquis et séduit par cette bonne humeur, cette franchise et cette simplicité.
En ocho días hizo la conquista de Oliverio con su buen humor, su franqueza y su naturalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test