Translation for "se le permettre" to spanish
Translation examples
Ce qu’il ne pouvait se permettre.
Algo que no podía permitirse.
Il ne pouvait pas se le permettre !
¡No podía permitirse eso!
Elle ne pouvait pas se le permettre.
No podía permitirse serlo.
Il pouvait se permettre ce mensonge.
Podía permitirse una mentira.
Elle ne pouvait pas se permettre de pleurer.
No podía permitirse llorar.
c'était une faiblesse qu'elle ne pouvait se permettre.
era una debilidad que no podía permitirse—.
Elle et Sonia ne pouvaient pas se le permettre.
Ella, con su Sonia, no podía permitirse eso.
Mais, bien entendu, nous ne pouvons nous permettre d’attendre philosophiquement que cela se passe.
Pero, evidentemente, no podemos proporcionar una paciencia filosófica.
Il avait été inclus directement dans l’ADN de manière à permettre l’accès au cerveau.
Había sido incluido directamente en el ADN humano para proporcionar un acceso rápido al cerebro.
L’autre moitié de la population fut abandonnée à ses coutumes ancestrales, afin de permettre l’établissement de statistiques comparatives exactes.
La otra mitad se quedaban sin todo eso, a fin de proporcionar estadísticas comparativas.
Les chandelles qui devraient permettre d’avoir un peu de lumière n’arrêtent pas de s’éteindre parce que nous n’avons pas assez d’oxygène…
Las velas que nos tendrían que proporcionar un poco de luz se apagan continuamente por falta de oxígeno…
L’armée autrichienne a été créée pour permettre à Napoléon de remporter des victoires, à n’importe quel Napoléon.
El ejército austriaco se había creado para proporcionar victorias a Napoleón, cualquier Napoleón.
Il ne pouvait plus se permettre de distribuer d’énormes Mercedes, de monter des opéras et de remplir les restaurants.
No podía proporcionar gigantescos Mercedes y grandes óperas y poblados restaurantes;
Je me suis chargé de fournir le service médical et de collecter des fonds pour nous permettre de fonctionner.
Yo me he encargado de proporcionar servicio médico y de tratar de reunir los fondos que necesitaremos para mantenerlo en funcionamiento.
— C’est le dernier domaine dans lequel je puisse me permettre d’en avoir, la dernière piste gratuite qu’on va nous offrir.
—Es en lo único que puedo tenerlas, la última pista gratuita que se nos va a proporcionar.
— Tu m’accorderas que c’est plutôt coûteux comme moyen de permettre à la jeunesse de connaître l’aventure, rétorqua sèchement David.
—Admitirás que es una forma costosa de proporcionar aventuras a los jóvenes —dijo David secamente.
Les matières premières et les processus industriels qui auraient pu leur permettre d’obtenir des armes étaient étroitement surveillés.
las Corporaciones vigilaban las materias primas y las industrias que podían proporcionar armas de cualquier tipo a los esclavos o a los libertos.
Il était son propre patron, en ce sens qu’il représentait des produits dont les fabricants ne pouvaient se permettre d’employer leurs propres vendeurs.
Trabajaba en forma independiente, pues representaba productos cuyos fabricantes no podían costearse su propia fuerza de ventas.
D’apparence, l’homme semblait avoir assez d’argent pour se permettre une chambre en ville, dans une grande auberge réservée aux négociants et aux marchands.
Por su aspecto, debía tener dinero suficiente para costearse una habitación en una de las posadas grandes del centro donde se hospedaban los mercaderes y comerciantes.
Volodia s’apprêtait à lui demander comment il pouvait se permettre un tel luxe quand il se souvint que le père de Werner était un riche industriel.
Volodia estaba a punto de preguntar cómo podía costearse un coche como aquel, pero entonces recordó que el padre de Werner era un acaudalado fabricante.
Mais il essayait de s’imaginer en train de leur rendre visite dans le Sussex, ou de dîner avec sir Arthur dans son club londonien, ou de les recevoir dans le modeste logis qu’il pourrait se permettre d’acquérir.
Pero trató de imaginar que los visitaba en Sussex o almorzaba con sir Arthur en su club de Londres, o que les recibía en el modesto alojamiento que quizá pudiera costearse.
Après avoir investi pendant trois ans dans un rôle de mouche du coche à proximité du comptoir, Lenny se vit attribuer, de mauvaise grâce, assez d’heures comme estimateur de collections pour pouvoir se permettre de louer un meublé à Packard Street et encore trouver le temps de jouer aux échecs.
Después de invertir tres años rondando por el mostrador, por fin, a regañadientes, se le asignaron suficientes horas evaluando colecciones para costearse el alquiler de la calle Packard y disponer de tiempo para el ajedrez.
Avec 211 dollars fourrés dans ses poches, il se rendit au Radio Shack sur Broadway et acheta le meilleur magnétophone compact qu’il put se permettre. Il possédait déjà un magnétophone, mais il était volumineux ; et de plus, le micro n’enregistrait rien à plus d’un mètre.
Con doscientos once dólares atiborrando sus bolsillos, se dirigió a Radio Shack, en Broadway, y adquirió el mejor magnetófono pequeño que pudo costearse. Ya tenía uno, pero era demasiado voluminoso, y el micrófono no podía grabar a más de un metro o un metro veinte de distancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test