Translation for "se hisser" to spanish
Se hisser
Translation examples
— Même grand-mère Wexen n’a pas osé se hisser aussi haut.
—Ni siquiera la abuela Wexen tuvo nunca la osadía de elevarse tanto.
Que ne donnerait-elle pour se hisser à la hauteur de ce révolutionnaire aussi austère qu’impitoyable…
Qué no daría ella por elevarse a la altura de ese revolucionario tan austero como implacable.
Il restait suspendu à la barre, incapable de se hisser au-dessus.
Se quedaba colgando con los brazos estirados, incapaz de elevarse por encima de la barra de hierro.
Il essaya de se hisser plus haut, mais ne parvint à gagner que quelques centimètres.
Intentó impulsarse hacia arriba, pero solo consiguió elevarse unos centímetros.
Grâce à la puissance de sa monture, un cavalier pouvait donc se hisser au rang des dieux.
Gracias al poder de su montura, un caballero podía elevarse a la categoría de un dios.
Attiré, aspiré, ébloui par la solution courageuse, c’était maintenant comme s’il tombait au lieu de se hisser.
Atraído, aspirado, deslumbrado por la solución valiente, era como si cayera en lugar de elevarse.
Elle grimpa sur une pierre pour essayer de se hisser au-dessus, mais sans succès. Elle n’était pas assez haut.
Se puso de pie sobre una piedra, intentando situarse por encima de él para mirarlo desde arriba, pero no consiguió elevarse lo bastante como para tener perspectiva.
Mais quand il a enfin réussi à se hisser et qu’il s’est laissé tomber à côté de moi avec un grognement et un soupir, j’ai senti sa chaleur animale.
Pero cuando logró elevarse al fin lo suficiente y aterrizó a mi lado con un gruñido y un suspiro, pude sentir su afecto bruto.
Si je réussis à me hisser par cette corde. » Il assura sa prise et se souleva pour enrouler le bout de la corde autour de ses pieds.
—Bien, seguiré las reglas —dijo él—. Si puedo trepar por la cuerda... Aferró la cuerda con fuerza y comenzó a elevarse sujetándose al mismo tiempo con los pies.
Quand ils veulent passer d’un niveau à un autre, ils s’accrochent souvent à un rayon d’une immense roue et se laissent hisser, ballottant dans le vide, à l’étage supérieur.
Cuando desean trasladarse de un nivel a otro, suelen agarrarse a los dientes de una de las enormes ruedas y elevarse con ellas, colgados de las manos, desde el fondo hasta la altura deseada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test