Translation for "se déposséder" to spanish
Se déposséder
Translation examples
José : de déposséder.
Josep: de desposeer.
De plus, les parricides sont dépossédés de leur héritage par l’État.
Y el Estado te desposeerá de la herencia por haber matado a tu padre.
Ne reprendrait-il pas le pouvoir dont il s’est laissé déposséder, comme de tout ?
¿No recuperaría el poder del que se ha dejado desposeer, como de todo?
— Mais non, voyons, dit Thomas avec indignation. On ne va pas te déposséder.
– Pero no -dice Thomas, con indignación- no te vamos a desposeer.
mais le diable ne se laisse pas déposséder facilement d’une place où il a mis garnison;
pero el diablo no se deja desposeer fácilmente de una plaza en la que ha sentado sus reales;
Raison de plus pour penser que, avant de se laisser déposséder, le capital jouera toutes ses cartes.
Razón de más para pensar que, antes de dejarse desposeer, el capital jugará todos sus triunfos.
Le voici à présent philosophe (c’est ce José-là qu’elle préfère entre tous) et faisant des phrases supérieures sur l’art de déposséder.
Ahora se muestra filósofo (es el Josep que ella prefiere de todos) y dice cosas magníficas sobre el arte de desposeer.
Le shérif William enrageait car il venait de perdre sa seule chance de déposséder Richard du comté.
Como era de esperar, el sheriff William estaba furioso, ya que su objetivo había sido, en todo momento, el de desposeer a Richard del Condado, y ya había perdido toda posibilidad de lograrlo.
Carmody savait que sous la peinture verte il y avait des traces et des traînées de sang, car les castorites ne s’étaient pas laissé déposséder sans combattre.
Bajo la pintura verde, sabía Carmody, había manchas y rastros de sangre, ya que los castoristas no se habían dejado desposeer pacíficamente.
Il ne faut pas priver l’humaniste de sa fonction éducative, il ne faut pas l’en déposséder, car il est le seul dépositaire de la dignité et de la beauté humaines.
No hay que desposeer a los humanistas de su función de educadores..., no se les puede arrebatar, pues son los únicos depositarios de una tradición: la de la dignidad y belleza humana.
Faute de se parjurer, personne ne peut nier que les services de circulation urbaine, le conseil municipal et un homme nommé Angers ont conspiré en vue de déposséder mon client de ses droits de citoyen et de priver de nombreuses personnes de leurs logements. 
A menos que se produzca perjurio, nada puede ocultar el transparente hecho de que el departamento de tráfico de la ciudad, el ayuntamiento y ese tal Angers han conspirado para privar a mi cliente de sus derechos de ciudadano y a cientos de personas de sus hogares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test