Translation for "desposeer" to french
Translation examples
Josep: de desposeer.
José : de déposséder.
Y el Estado te desposeerá de la herencia por haber matado a tu padre.
De plus, les parricides sont dépossédés de leur héritage par l’État.
¿No recuperaría el poder del que se ha dejado desposeer, como de todo?
Ne reprendrait-il pas le pouvoir dont il s’est laissé déposséder, comme de tout ?
– Pero no -dice Thomas, con indignación- no te vamos a desposeer.
— Mais non, voyons, dit Thomas avec indignation. On ne va pas te déposséder.
pero el diablo no se deja desposeer fácilmente de una plaza en la que ha sentado sus reales;
mais le diable ne se laisse pas déposséder facilement d’une place où il a mis garnison;
Razón de más para pensar que, antes de dejarse desposeer, el capital jugará todos sus triunfos.
Raison de plus pour penser que, avant de se laisser déposséder, le capital jouera toutes ses cartes.
Ahora se muestra filósofo (es el Josep que ella prefiere de todos) y dice cosas magníficas sobre el arte de desposeer.
Le voici à présent philosophe (c’est ce José-là qu’elle préfère entre tous) et faisant des phrases supérieures sur l’art de déposséder.
Como era de esperar, el sheriff William estaba furioso, ya que su objetivo había sido, en todo momento, el de desposeer a Richard del Condado, y ya había perdido toda posibilidad de lograrlo.
Le shérif William enrageait car il venait de perdre sa seule chance de déposséder Richard du comté.
Bajo la pintura verde, sabía Carmody, había manchas y rastros de sangre, ya que los castoristas no se habían dejado desposeer pacíficamente.
Carmody savait que sous la peinture verte il y avait des traces et des traînées de sang, car les castorites ne s’étaient pas laissé déposséder sans combattre.
No hay que desposeer a los humanistas de su función de educadores..., no se les puede arrebatar, pues son los únicos depositarios de una tradición: la de la dignidad y belleza humana.
Il ne faut pas priver l’humaniste de sa fonction éducative, il ne faut pas l’en déposséder, car il est le seul dépositaire de la dignité et de la beauté humaines.
—le preguntó—. ¿Vas a añadir a la lista de tus infamias la de desposeer a tus hijos?
Tu vas ajouter à la liste de tes crimes celui de dépouiller tes enfants ? 
Habló de la «amenaza alemana», y declaró que era una invención de los conservadores para desposeer a los pobres de sus derechos y contener el flujo de reformas sociales, pero esta «clase obrera organizada» se daba cuenta de ello y despreciaba a los conservadores.
Il parla de la « menace allemande », et la qualifia de simple invention des tories pour dépouiller le pauvre peuple de ses droits et refouler la vaste marée des réformes sociales ; heureusement le « prolétariat conscient et organisé » s’en rendait compte et riait de ces méprisables tories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test