Translation for "saisir moi" to spanish
Translation examples
Nous avions saisi — trop tard — le bras de Marianne, dont la figure était paisible et cynique, le front pur et sans ride.
Nosotros agarramos —demasiado tarde— el brazo de Marianne, cuya cara era apacible y cínica, con la frente pura y sin arrugas.
Quand on le rencontre sur sa route, on peut, même avec de l’habitude et des précautions, le prendre à la main en le saisissant rapidement derrière les oreilles.
Cuando nos cruzamos en su camino podemos incluso cogerla con la mano, con algo de práctica y algunas precauciones, si lo agarramos rápidamente por detrás de los cuernos.
Il veut me saisir pour me contraindre par la force.
Quiere agarrarme para obligarme a la fuerza.
J’ai saisi la rampe avec mon autre main, pour m’y agripper plus fortement.
Con la otra mano conseguí agarrarme a otra barra de la barandilla.
Qu’est-ce qui permettait à cet imbécile de croire qu’il avait le droit de me saisir le poignet ?
¿Qué le hizo pensar a ese gilipollas que tenía derecho a agarrarme de la muñeca?
Est-ce qu’il va tendre la main et me saisir par les couilles ?
¿Acaso el hombre va a estirar la mano y agarrarme las pelotas?
Elle m’a saisi le bras de nouveau, ses mains tiraient sur la manche de ma veste.
Volvió a agarrarme del brazo estirándome de la manga de la chaqueta.
Est-ce que j’ai été parti longtemps ? Laissez-moi me ressaisir (saisir !
¿He estado mucho tiempo sin sentido? Deja que pruebe a ver si encontramos por dónde agarrarme. (¡Ta!
Elle essaie de m’attraper, mais je lui échappe, saisis un morceau de porcelaine bien pointu.
Ella trata de agarrarme, pero me zafo de su apretón. Recojo un fragmento afilado de porcelana.
Je m'agrippais à la balustrade, et, de l'autre main, j'essayais machinalement de saisir un autre point d'appui.
Me aferré a la balaustrada y, con la otra mano, intenté maquinalmente agarrarme a otro punto de apoyo.
À propos, se demanda-t-elle, pourquoi est-ce que de mon côté je n’éprouve pas le moindre désir de saisir cette offre d’amitié ?
Entonces, se preguntó, ¿por qué no siento ningún deseo de agarrarme a su oferta de amistad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test