Translation for "s'insérer" to spanish
Translation examples
— Insère jaune 4 en 3A.
3A, insertar amarillo 4.
— Vous avez fait insérer une annonce dans les journaux ?
—¿Ha hecho insertar un anuncio en los periódicos?
Je me trouvais ici pour insérer la fiche 8…
Teóricamente estaba allí para insertar la clavija ocho…
Il n’était pas assez intelligent pour l’avoir fait insérer.
No era bastante inteligente para haberlo hecho insertar.
Insérer notre bande dans une émission radiophonique publique.
Insertar nuestra cinta en una emisión radiofónica pública.
ta série, ça ne serait pas [insérer le titre d’un feuilleton] ?
Eh, ¿tu serie es [insertar título aquí]?
S’ils ne savent pas comment insérer le… « Chut ! Je ne veux rien savoir.
Si no saben como insertar la… – ¡Cállate! No quiero saberlo.
À tout moment, ils trouvaient quelque précision supplémentaire à y insérer :
A cada intento, encontraban alguna precisión suplementaria para insertar.
elle savait qu’il ne permettrait plus jamais qu’on lui insère quoi que ce soit dans la tête.
Sabía que Clavain nunca volvería a permitirle insertar nada en su cabeza.
— Je voudrais faire insérer une annonce.
—Quiero poner un anuncio —dijo.
— Je voudrais faire insérer une annonce dans le Times.
—Quiero poner una noticia en el Times.
Il nous faut aussi insérer cette cassette-ci dans notre magnétoscope mental.
También es preciso poner esta película en nuestro vídeo mental.
— Voyons, pour avoir inséré cette annonce, vous devez être au courant de quelque chose ?
—Vamos. Tienen que saber algo para poner ese anuncio.
Elle n’était pas sûre d’avoir envie d’insérer ce morceau-là à sa place dans le puzzle.
Era una pieza que no estaba segura de querer poner en su lugar.
— Vous pourriez insérer une annonce pour tâcher de retrouver l'infirmière qui l'accompagnait.
—Puede poner un anuncio pidiendo información sobre la enfermera que acompañó a la joven.
Il fallait insérer le chargeur avec les balles, puis en faire passer une dans la chambre.
Había que poner el cargador con las balas en el interior y luego pasar una a la recámara.
Il fallait se servir de ses mains comme de crochets et les insérer solidement dans les mailles du réseau végétal.
había que poner la mano como un gancho e introducirla en un estribo.
La méthode de choix était d’insérer un pistolet dans sa bouche et de se faire exploser la tête.
La primera opción era poner una pistola en la boca y disparar el techo de su cabeza.
J’étais passé au bureau du journal parce que je désirais faire insérer une petite annonce. — Concernant… ?
Fui a verlo porque quería poner un anuncio en el periódico. —¿Referente a…?
Insérer les cailloux sous l’épidémie est autrement plus douloureux.
Introducir las piedrecillas es la parte más dolorosa.
Les électrodes étaient difficiles à insérer, et difficiles à maintenir en place.
Tampoco resultaba fácil introducir los electrodos ni mantenerlos en su lugar.
Elle le laisse insérer le long coffret dans le rectangle vide.
La mujer le deja introducir la caja alargada en el rectángulo vacío.
Il tenta bien d’insérer une ligne de code ici ou là, mais sans succès.
Intentó introducir varias líneas de código, pero nada funcionaba.
Je ne vois aucun scanner, aucune fente dans laquelle insérer une carte magnétique.
No hay escáner, ni ningún sitio donde introducir una tarjeta.
Elle pourrait insérer une pièce, retirer le journal, y laisser le sac.
Podría introducir la moneda, abrir la caja, sacar el periódico y dejar la bolsa.
— Il est impossible de supprimer un rendez-vous dans le système informatique sans insérer une nouvelle date.
—Una hora existente no puede eliminarse del sistema sin introducir una hora revisada.
Vous n’avez plus maintenant qu’à insérer vos points dans la grille et découvrir ce que tout cela veut dire.
Ahora solo debéis introducir los puntos en la cuadrícula y averiguar qué significa.
La seule personne toujours en mouvement était le tireur à la mitraillette, qui essayait maladroitement d’insérer un chargeur plein dans sa Sterling.
El más adelantado estaba intentando introducir un nuevo cargador en su metralleta Sterling.
Je baissai son pantalon et effectuai un prélèvement rectal avant d'insérer le thermomètre.
Le bajé los pantalones y las bragas y le pasé una torunda por el ano para recoger posible fluido seminal antes de introducir el termómetro.
La seule chose que j'aie à faire est d'insérer la carte dans la bombe.
Lo único que tengo que hacer es meter la tarjeta en la bomba.
Il consulta sa montre avant d’insérer la clef dans la serrure.
Miró el reloj antes de meter la llave en la cerradura.
Lucca Toscane Il ne parvenait pas à insérer sa clé dans la serrure.
Lucca, la Toscana A Salvatore le costó meter la llave en la cerradura.
Au moment d’insérer des billets dans le distributeur automatique, il s’aperçut qu’il n’avait pas d’argent sur lui.
Cuando fue a meter el dinero en la máquina automática, descubrió que no llevaba.
L’erreur avait été, en partie, d’essayer d’insérer ce récit dans un roman.
El error, en parte, había sido tratar de meter a la fuerza aquel relato dentro de una novela.
Il essaya d’insérer une des moitiés dans le logement octogonal ménagé dans le mur.
Intentó meter una mitad del carillón en el agujero octagonal de la pared de la habitación.
S’ils s’étaient trouvés à Glavkosmos, la stratégie idéale aurait été de s’insérer entre eux mais, ici, cette idée ne lui vint pas.
Si hubieran estado en Glavkosmos, habría tenido sentido, quizá, meter una cuña entre ellos, pero no aquí.
Je cherche ma clef frénétiquement, j’essaie de l’insérer dans la serrure, les mains tremblantes.
Por fin doy con las llaves, pero la mano me tiembla cuando intento meter la llave en la cerradura.
Je me dépêchai d’enfouir dans la faille le reste de la poudre que j’avais cachée et d’y insérer une mèche.
Me apresuré a meter el resto del polvo negro escondido en la grieta y le introduje la mecha.
Mes doigts tremblent, je n’arrive pas à l’insérer dans la fente. J’essaie encore et encore, et soudain la clé tombe par terre.
Temblaba tanto que no acerté a meter la llave y se me cayó al suelo.
intercalar
Cependant, il lui serait agréable que je puisse y insérer quelques formes compliquées, qui fournissent à son art de coloriste des occasions particulières de développement.
Le gustaría que yo intercalara unas cuantas formas complicadas que dieran al colorido posibilidades de desarrollo.
Au Kenya et au Mexique, la simple idée d’insérer des carrés de maïs comme appâts à l’intérieur d’autres cultures avait permis de préserver les plantations de légumes et de sorgho.
En Kenia y en México, la simple idea de intercalar en otros cultivos parcelas plantadas de maíz como cebo permitió salvar las plantaciones de sorgo y de hortalizas.
J’avais eu tout le loisir d’observer le comportement irresponsable des automobilistes qui filaient à toute allure et mettaient en péril la vie et la santé de nos enfants. Je plaidai d’abord dans une brève allocution contre cette folie de la vitesse, puis nous fîmes quelques prises de vue de ces assassins de notre jeunesse, que l’on pourrait ensuite insérer au montage.
Había observado en distintas ocasiones el comportamiento irresponsable de los conductores que pasaban por allí a considerable velocidad y que ponían en peligro, sin escrúpulos, la vida y la salud de nuestros hijos. En una breve charla, ataqué primero violentamente aquel modo demencial de conducir, luego hicimos varias tomas de esos descerebrados infanticidas, que después se podrían intercalar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test