Translation for "s'angoisser" to spanish
Translation examples
Des amis peuvent bien se quereller ou se perdre de vue peu à peu, de proches parents également, mais sans cette angoisse, ce pathétique, ce mal mortel qui sont inséparables de l’amour.
Los amigos pueden enfadarse o apartarse, y esto ocurre en las amistades más firmes, pero no con este dolor, este pathos, esta fatalidad que es propia del amor.
D’un tempérament assez fougueux, Aspen peut facilement perdre son sang-froid lors d’une discussion. Il a appris, au fil du temps, à brider ses émotions et je sais qu’en ce moment même il fait tout son possible pour ne pas se mettre en colère. Mon objectif, ce n’est ni de l’angoisser, ni de l’énerver. Avec un minimum d’organisation, nous arriverons à trouver une solution, je n’en doute pas. Peut-être l’optimisme me rend-il aussi aveugle que l’amour, mais je suis certaine qu’ensemble, rien ne peut nous arrêter – à condition de nous retrousser les manches. — Tu devrais te présenter, ajoute Aspen.
Volvimos a quedarnos en silencio, sin saber muy bien qué decir. Aspen era una persona apasionada; solía dejarse llevar un poco cuando discutía. Había ido aprendiendo a controlarse antes de llegar al punto de enfadarse, y yo sabía que eso era precisamente lo que estaba haciendo en aquel momento. No quería que se preocupara ni que se enfadara; de verdad pensaba que podríamos arreglárnoslas. Si planeábamos bien todo lo que podíamos controlar, podríamos soportar todo lo demás. Quizá fuera demasiado optimista, o tal vez estuviera demasiado enamorada, pero realmente creía que Aspen y yo podríamos lograr cualquiera cosa que deseáramos con fuerza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test