Translation for "s être clair" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Je veux être clair : n’en parle pas à cette femme !
– Quiero ser claro. ¡No se lo cuentes a esa mujer!
Il devait être clair et concis et pour cela, il lui fallait se concentrer.
Quería ser claro y conciso, y para eso debía concentrarse.
Et comme j’ai l’impression que tu as été clair avec moi, je veux être clair avec toi.
Y como tengo la sensación de que has sido claro conmigo, yo también quiero ser claro contigo.
Le cours des sept prochaines années devrait être clair.
El curso de los próximos siete años debería ser claro.
Je veux dorénavant être clair sans être maniaque, c’est dans mes projets.
Desde ahora quiero ser claro sin ser maniático; forma parte de mis proyectos.
Il devait être clair qu’on était maintenant au pied du mur.
Tenía que quedar claro que habíamos llegado al punto central.
Ce qui doit être clair, c’est que Trotski est un traître, un terroriste de la pire espèce, financé par l’impérialisme…
Lo que tiene que quedar claro es que Trotski es un traidor, un terrorista de la peor especie, que está financiado por el imperialismo...
Je haussai les épaules, mais il devait être clair que je n’osais pas répondre de peur d’avoir l’air fou à lier.
Me encogí de hombros, pero debió de quedar claro que no me atrevía a contestarle por miedo a parecer un lunático.
Mais je n’y peux rien. Il doit cependant être clair que je suis une personne d’espoir, et que mes espoirs se sont portés sur des enfants et une existence stable.
Es realmente incomprensible, pero nada hay que pueda hacerse al respecto. Debe quedar claro, con todo, que soy una persona esperanzada y que mis ilusiones se cifran ahora en los niños y una vida asentada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test