Translation for "réchange" to spanish
Translation examples
— Vous avez des verrous de rechange qui traînent ?
—¿Tienes reemplazos guardados por ahí?
Dommage qu’il existe autant de pièces de rechange.
Lástima que haya reemplazos de sobra.
À moins, bien sûr, que vous ayez un lanceur de rechange.
A menos que tengas lanzadores de reemplazo, claro.
Tu penses que j’ai déjà pas mal de pièces de rechange, hein ? Bien sûr.
Piensas que en parte ya no soy más que reemplazos, ¿verdad? Por supuesto.
Et même en admettant qu’ils aient peur d’emprunter le nœud, pourquoi ne pas commander les pièces de rechange sur Manticore ?
Pero incluso si tienen miedo de atravesar la confluencia, ¿por qué no pedir los reemplazos a Mantícora?
On peut profiter de l’espace laissé libre par la mort du post-modernisme, et de l’absence de toute solution de rechange.
Se puede tomar ventaja del espacio abierto dejado por la muerte del posmodernismo y la ausencia de reemplazo.
En de tels cas, je préfère « successeur » à « remplaçant », parce qu’ainsi les gens ont un peu moins l’air de pièces de rechange. Mais je fis un signe affirmatif.
En estos casos, prefiero que se utilice la palabra «sucesor» y no «reemplazo»; de lo contrario, la gente tiene la impresión de ser una bujía de encendido.
Une fois la panne détectée, il suffisait généralement de commander au magasin une pièce de rechange qu’un singe apportait d’ordinaire en quelques minutes.
Una vez localizabas el problema, por lo general solo era cuestión de pedir a los almacenes un componente de reemplazo. Por lo general un mono podría traérselo en pocos minutos.
Les bouts de métal empilés à l’autre extrémité du puits devaient être des pièces de rechange car elle procéda devant Nicole au remplacement de trois de ses membres locomoteurs, de la carapace d’un de ses segments et de deux protubérances hémisphériques sur le côté de son crâne.
La pila de metal que se amontonaba al otro lado del pozo era aparentemente sus piezas de repuesto. Mientras Nicole miraba, el biot reemplazó tres de sus patas, el caparazón de uno de sus segmentos y dos protuberancias nudosas a un lado de su cabeza.
Les installations médicales et le tech s’activèrent sur lui, rafistolant, posant des éclisses de rechange, nettoyant et désinfectant là où les fluides de la combinaison avaient pu s’infiltrer dans la cavité du corps, s’attachant aux problèmes les plus urgents et laissant le reste pour plus tard.
La maquinaria médica y el tec empezaron a hacerle cosas a aquel cuerpo, revisando y ajustando los reemplazos, limpiando y desinfectando allá donde los fluidos del traje podían haber penetrado en las cavidades corporales, trabajando en los problemas principales y dejando el resto para más tarde.
C’est de l’autre côté, à l’abri des regards de Joe, qu’on fit descendre la grille de rechange.
Por el otro costado, donde Joe no podía verlo, arriaron la parrilla de sustitución.
— Vous n’avez pas de chaussettes de rechange ?
—¿No tienes calcetines de repuesto?
—J’ai une tenue de rechange.
—Tengo un cirque de repuesto.
C’est une voiture de rechange.
Es un coche de repuesto.
As-tu une chemise de rechange ?
¿Tienes una camisa de repuesto?
J’ai un jeu de rechange complet.
Tengo todo un equipo de repuesto.
Des propulseurs de rechange ?
¿Reactores de repuesto? ¡Nej!
— Ce sont mes chaussettes de rechange. — Dickerson. — Quoi ?
—Estos son los de repuesto. —Dickerson. —¿Qué?
 Vous auriez dû en trouver une de rechange.
—Tendrías que haberte buscado una de repuesto.
Et à supposer que les pièces de rechange soient intactes.
Contando con que los repuestos estén intactos.
Nous fabriquons des pièces de rechange pour automobiles.
Fabricamos repuestos de automoción.
On lui en avait offert une de rechange.
Se le ofreció una sustituta.
Et Jimmy était là, notre père de rechange, assis sur un divan, à côté de Mam.
Y ahí estaba Jimmy, el sustituto de mi padre, sentado en el sofá con mamá.
Josie répéta qu’elle l’avait trouvée à côté du guichet, et Ana la crut, elle aurait fait la même chose à la place de sa mère – Paul, lui, l’aurait apportée au poste de police. Mais le fait qu’Ana lui rappelle Carl et son penchant pour les visières priva son couvre-chef DANS LE MILLE de presque tout son charme. Elle songea à le jeter et décida qu’elle le ferait dès qu’une solution de rechange se présenterait.
Josie le contó que la había encontrado junto a la caseta, a Ana le pareció una historia creíble y lo que habría hecho ella en la misma situación —Paul, de haber podido, habría dejado la visera en comisaría por si alguien la reclamaba—, pero el hecho de que le recordara a Carl y el gusto de este por las viseras minó gran parte del atractivo del tocado FLECHA DIRECTA. Josie se planteó tirar la visera y decidió que lo haría en cuanto consiguiera un sustituto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test