Translation for "réalisation" to spanish
Translation examples
 Est-ce que tu vois un problème au niveau de la réalisation ?
—¿Crees que habrá algún problema de producción?
« Tu crois réellement que nous sommes en position de nous plaindre des idylles susceptibles de naître au sein de ton équipe de réalisation ? »
—¿Estamos en situación de quejarnos sobre las aventuras que ocurren dentro de tu equipo de producción?
– Le bureau. Ils ont enfin résolu ce problème qui bloquait la réalisation du dessin animé, la production peut continuer, nous serons dans les temps.
– Del trabajo. Por fin han resuelto ese problema que bloqueaba la realización del dibujo animado, la producción puede proseguir, cumpliremos los plazos de entrega.
Tina ne dansait plus et s’occupait de la réalisation du spectacle mais elle se sentait mieux physiquement et psychiquement quand elle ne dépassait pas le poids de ses jeunes années.
Ya no era bailarina: trabajaba detrás del telón, en la producción final del espectáculo; pero se sentía física y psicológicamente mejor cuando no sobrepasaba el peso que tenía cuando era bailarina.
Il a mis de côté ses centimes gagnés à exploiter les négros et se retrouve aujourd’hui associé à Variety International Pictures pour la réalisation de l’Attaque du Vampire Atomique.
Mickey ha ahorrado las monedas extraídas a los negros y ahora es socio de Variety International Pictures en la producción de El ataque del vampiro atómico.
C’est considéré comme une méthode infaillible pour l’écriture de bons scénarios et il n’y a pas un homme ou une femme à Hollywood qui ne prenne cette structure comme un fondement de base à la réalisation d’un film.
Se considera el único método infalible para escribir guiones de éxito, y no hay hombre ni mujer en Hollywood que no acepte esa estructura como la premisa fundamental de toda producción cinematográfica.
Et Pitié, qui se vendait par centaines de mille, venait de passer la barre du million, et avec le film en cours de réalisation, l’ordinateur chauffait sous l’effet de ces prévisions mirifiques.
Deteneos iba ya por los cien mil y podía superar la barrera del millón y, con la película basada en el libro en vías de producción, el ordenador empezaba ya a recalentarse ante tan estupendas perspectivas.
de plus, j'ai donné peut-être non pas autant d'exemplaires que je l'eusse dû, mais autant que mes banquiers pussent se le permettre, à ceux qui ont pris part avec moi à l'effort arabe ou à la réalisation de ce volume.
regalé, además, no tantos ejemplares como hubiera querido, pero sí tantos como mis banqueros pudieron permitirse, a quienes habían compartido conmigo la lucha árabe, o a quienes habían aportado su esfuerzo a la producción de este libro.
La société de distribution intervenait dans la production de films, elle avançait les fonds nécessaires à la réalisation du projet et à l’exploitation, si le produit final l’intéressait, ou empochait la cession des droits à une autre société.
La distribuidora intervenía en la producción de películas, anticipaba dinero para posibilitar su existencia y asegurarse su exhibición desde el principio, si el producto final le interesaba, o bien cobrar por la cesión a otra.
Il y était question de sites propices à la réalisation de barrages, de climat et de régime des précipitations, de capacités de stockage des eaux, de topographie, d’analyse des sols et de la teneur en or des sables de la Snake River.
Leyó de mala gana detalles sobre ubicación de presas, clima, cantidades de lluvia, capacidades de almacenamiento, topografía, analisis de suelos, producción minera de los placeres de las arenas del río Snake.
Il n’avait rien de très spectaculaire et son apparence ne donnait aucune idée de l’énorme quantité de travail et d’argent qu’avait nécessitée sa réalisation.
En ella no había nada espectacular, y su aspecto no sugería los años de trabajo ni los millones invertidos en su fabricación.
Il y avait généralement une heure par semaine réservée à la pornographie de réalisation locale, œuvre d’artisans indigènes.
Todas las semanas había una hora más o menos reservada para la pornografía de fabricación casera, trabajo de artesanos nativos.
il compte de très belles séries que je n’avais jamais vues, sur la réalisation d’objets en plastique (lampes, chaises, tables basses) depuis le stade du projet jusqu’à la sortie d’usine ;
hay series preciosas que nunca había visto, de fabricación de objetos de plástico (lámparas, sillas, mesitas), que van del proyecto en estudio a la extrusión en fábrica;
Au fond, la réalisation de ces chaussures n’avait obéi à aucun plan : nées de la volonté de Stefano de voir se matérialiser l’imagination pure et intense de Lila, certains souliers étaient légers, d’autres bien chauds, et ils couvraient presque toutes les saisons.
En definitiva, la fabricación de los zapatos no había seguido ningún plan: habían nacido de la voluntad de Stefano de ver concretada la inspiración purísima de Lila, los había pesados, los había ligeros, abarcaban casi todas las temporadas.
Il se découvrit sensible au caractère poignant de la réalité matérielle de l’objet – au pathos de la pulsion de Gary à le fabriquer et à rechercher l’approbation de son père – et, de façon plus dérangeante, à l’impossibilité de faire cadrer cette réalisation grossière avec l’image mentale précise d’une chaise électrique qu’il avait formée à la table du dîner.
Se halló receptivo al patetismo implícito en la fabricación de la silla, en el impulso que había llevado a Gary a crear un objeto y buscar la aprobación de su padre; pero también se halló receptivo, y eso ya era más inquietante, a la imposibilidad de encajar ese rudo objeto con la imagen mental de una silla eléctrica que se había hecho en la mesa, mientras cenaban.
Ce sont des robots très modernes, des réalisations exceptionnelles du grand Dr Fastolfe.
Son robots muy avanzados, productos poco corrientes del gran doctor Fastolfe.
La civilisation est le produit de l'effort humain, la réalisation d'hommes désirant combattre les forces s'opposant à leur bien-être.
La civilización es producto del esfuerzo humano, el logro de hombres deseosos de combatir las fuerzas contrarias a su bienestar.
Et lorsqu’on vit d’échanges avec la raison et non la force comme ultime arbitre, c’est le meilleur produit qui l’emporte, la réalisation la plus aboutie, l’homme doté du jugement le plus sûr et de la plus grande compétence.
Y cuando los nombres viven para el comercio o—, con la razón y no la fuerza como árbitro decisivo, el mejor producto es el que gana; el trabajo más perfecto; el hombre de más profundo juicio y más alta maestría.
Aujourd’hui, le credo des pillards vous a conduits à avoir honte des réalisations dont vous étiez les plus fiers, à vous sentir coupables de votre prospérité, à considérer vos grands industriels comme des forbans et vos magnifiques usines comme le fruit du travail d’une main-d’œuvre qui en serait propriétaire, du travail des esclaves soumis au fouet comme pour la construction des pyramides d’Égypte.
Ahora, el credo de los mismos los lleva a considerar vuestros más dignos logros como motivo de vergüenza; vuestra prosperidad como un afán culpable; vuestros más eminentes personajes industriales como unos granujas, vuestras magníficas fábricas como producto de la labor muscular, trabajo de esclavos movidos por el látigo, como los que construyeron las pirámides de Egipto.
« C’est un de vos compatriotes qui l’a faite », m’informa mon hôte, qui semblait un peu irrité que j’admire tant une œuvre mexica au lieu de m’extasier devant les réalisations de son peuple, par exemple les draperies mouchetées de la salle du trône, dont les marbrures avaient été obtenues en nouant le tissu, puis en le teignant, puis à nouveau en le nouant et en le teignant plusieurs fois de suite. « Laissez-moi deviner, Seigneur, lui dis-je en montrant la tapisserie.
«Ha sido hecho por uno de sus compatriotas», dijo mi anfitrión y su voz sonó como si yo hubiera sido un impertinente en detenerme a admirar el trabajo de un mexícatl, en lugar de admirar los productos de su pueblo, la Gente Nube. Por ejemplo, las tapicerías abigarradas e interesantes del salón del trono, hechas por apretados nudos coloreados, luego otra vez anudados y vueltos a colorear y así por varias veces más. Señalando con mi cabeza el tapiz, le dije: «Déjeme adivinar mi señor.
Qu’est-ce que la réalisation spirituelle ?
¿Qué es la realización espiritual?
l’exécution de la taille et la réalisation matérielle de la sculpture appartenaient aux élèves de la Division Réalisation.
La ejecución del tallado y la realización material de la entalladura correspondían a los alumnos de la División de Realización.
Le progrès est la réalisation des utopies.
El progreso es la realización de las utopías.
Il est au contraire leur réalisation effective.
Al contrario, él es su realización efectiva.
C’est une réalisation purement terrestre.
fue una realización puramente terrestre.
La stratégie est une chose, la réalisation en est une autre.
Una cosa es la estrategia y otra la realización.
Cette guerre marque la réalisation d’une prophétie.
Esa guerra señala la realización de una profecía.
les idées n’étaient que le germe, le plan, c’était la réalisation.
Las ideas no eran más que el germen. El plan era la realización.
Et j’attends toujours la réalisation de mes désirs.
Además confío en la realización de mis deseos.
J’étais complètement absorbé par la réalisation de mon plan.
Estaba completamente absorbido por la realización de mi plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test