Translation for "roussé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
—Je ne suis pas même roussie;
– Ni siquiera me he chamuscado.
La couverture est simplement roussie.
La tapa solo está chamuscada.
La manche de son cardigan était roussie, et même brûlée.
Esta tenía la manga de la chaqueta chamuscada.
À se demander pourquoi les pages n’étaient pas roussies.
Era sorprendente que las páginas no estuvieran chamuscadas.
L’odeur de dinde roussie était suffocante.
El olor a pavo chamuscado era abrumador.
Sa toison est un peu roussie, mais pas assez pour le contrarier.
Su pelambrera está un poco chamuscada, pero no lo bastante para contrariarle.
Sa redingote est roussie à plusieurs endroits.
Lleva el redingote chamuscado por varios sitios.
La couverture en était légèrement roussie, mais il était miraculeusement préservé.
Tenía las tapas algo chamuscadas por el borde, pero milagrosamente había salido ileso.
La cape paraissait roussie en certains endroits, mais en bon état.
El manto aparecía chamuscado en algunas partes, pero en buen estado.
L’herbe était presque entièrement roussie.
La mayor parte de la hierba estaba quemada.
Ses cheveux se mêlaient aux herbes roussies par les matins de gel.
Sus cabellos se mezclaban con la hierba, quemada por las heladas matinales.
Si Doyle avait encore eu sa moustache, son haleine l’aurait roussie à coup sûr.
«Si no me hubiera afeitado el bigote -pensó Doyle-, el aliento de Bodger me lo habría quemado
Des rugissements se firent entendre, et des Wookies jaillirent de la forêt, la fourrure roussie, noircie ou en flammes.
Con el retumbar de las explosiones, los wookiees salían gritando del bosque, con el pelo quemado, ennegrecido o en llamas.
Le gros homme avait consulté les troncs d’arbre, la face où l’écorce était roussie indiquait le nord.
El gordo consultó los troncos de los árboles, el lado en el que la corteza estaba quemada por el hielo, indicaba el norte.
Le hameau venait de brûler, on sentait encore les âcres odeurs de peaux calcinées, de laine roussie ;
El caserío acababa de arder; se percibían aún los acres olores de las pieles calcinadas y de la lana quemada;
Le fond de la cassette, en contact avec les charbons et presque entièrement brûlé, laissa sur le tapis une empreinte roussie.
El fondo de la caja, en contacto con los tizones y casi quemado del todo, dejó en la alfombra un tiznón, una señal tostada.
Tombant des glaces, le fils de Neptune coulera. » (Elle s’interrompit et gratta sa tignasse rousse.) Hum. C’est brûlé.
Cayendo del hielo, el hijo de Neptuno ahogo encuentra…». Se detuvo y se rascó su despeinado pelo rojo. —Hum. Quemado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test