Translation for "rougissait" to spanish
Rougissait
Translation examples
— Rien. Mais il avait vu la marque qui rougissait déjà sur son bras.
—Nada. Él miró la zona enrojecida de su brazo.
Pourtant, Rand aurait juré qu’elle rougissait.
empero, a la luz de la luna, Rand estuvo seguro de que la mujer había enrojecido.
Dans la neige qui rougissait, Tom essayait de rassembler ses idées.
Tom se sentó a su lado en la nieve enrojecida de sangre e intentó pensar.
Ses jeunes seins ronds étaient à la hauteur du visage du vieillard, qui rougissait de plaisir.
Sus pechos redondos y jóvenes estaban a la altura de la cara del alemán, que había enrojecido de placer.
De fait, Katerina rougissait – à cause des louanges de Sophia, ou peut-être de sa question abrupte.
La verdad era que Katerina había enrojecido ante las alabanzas de Sophia o, tal vez, ante la franqueza de la pregunta.
Confession chuchotée dans une pénombre d'entre deux mondes que rougissait la flamme d'une bougie, sous une statuette de Yemanja.
Confesión susurrada en una penumbra entre dos mundos, enrojecida por la llama de una vela, bajo una estatuilla de Yemanja.
Un afflux de sang rougissait les pommettes de Barker, et il portait son anorak de toile roulé sur son avant-bras gauche comme s’il s’apprêtait à une bagarre au couteau.
Los pómulos de Barker estaban enrojecidos y llevaba la cazadora de popelín doblada sobre su antebrazo izquierdo, como si esperara comenzar de un momento a otro una lucha de cuchillos.
Elle priait qu’on la laissât en paix, et alors même que son visage rougissait et qu’elle paraissait ne plus pouvoir se maîtriser, on la laissa en paix, les jambes écartées, en sorte qu’elle grogna misérablement.
Suplicaba para que no la molestaran más, y justo cuando su rostro se había enrojecido del modo más terrible y daba la impresión de que no podía controlarse más, la abandonaron, manteniendo sus piernas separadas para que gimiera miserablemente.
Du bord noir, une minuscule flamme d’un intense blanc-violet s’étendait de plus en plus loin, illuminant le demi-disque obscur, croissait, rougissait, se dissipait.
Una diminuta e intensa llama, de color blanco violáceo, se extendía a partir de esa sombra, iluminando la cara nocturna, y se expandía, enrojecida, para disiparse en el espacio.
Tu pouvais entendre sa respiration saccadée. Avec toute la merde que tu te trimballais, tu étais incapable de prendre conscience de son terrible état. Il ne trahissait que très peu d’émotions. Mais il y avait les signes physiques. Tu avais remarqué que la peau de son visage rougissait, se rétractait.
Le oíste respirar de forma irregular, pero no lograste ver, por culpa de tu propia mierda, lo hecho polvo que estaba. Emocionalmente no delataba gran cosa, pero los indicios físicos eran claros. Llevabas un tiempo notando que tenía la piel del rostro más tensa y más enrojecida.
Il en rougissait encore.
Tanto que seguía sonrojado.
Il se dandinait, rougissait, contemplait ses pieds.
Se balanceaba, sonrojado, mirándose los pies.
On aurait dit que son corps tout entier rougissait.
Tenía la impresión de que su cuerpo entero se había sonrojado.
répétait Dupuche, qui rougissait. — Fâché ?
– repitió Dupuche, sonrojado. –¿Te enfadas? ¡Qué va!
Elle rougissait d’avoir osé lui demander l’album.
Se había sonrojado por haberse atrevido a pedir el álbum.
À leur départ de l’auberge, la Belle avait le souffle court et rougissait ;
Al dejar la fonda, Bella estaba sofocada y sonrojada.
— C’est moi. Gamache dévisagea le beau jeune homme qui, maintenant, rougissait.
—Soy yo. Gamache miró al joven guapo y sonrojado.
« Et puis…» Est-ce qu’elle rougissait ? « Franchement, j’apprécie ta compagnie.
   - Además… -¿se había sonrojado?-. Para ser franca, debo decirte que disfruto de tu compañía.
Il fallut un moment à Catherine pour s’apercevoir que son amie rougissait. Mary Ann ne rougissait jamais.
Catherine demoró un momento en advertir que su amiga se hallaba sonrojada. Mary Ann jamás se sonrojaba.
Jedidiah ne dit rien. Pourtant, même sans le voir, Margaret aurait juré qu’il rougissait.
El joven nada dijo, y Margaret no podía verle la cara, pero estaba segura de que se había sonrojado.
sonrojó
Elle rougissait, et il se demanda pourquoi.
Se sonrojó, y él se preguntó por qué.
Salagnon, bras ballants, rougissait.
Salagnon, con los brazos colgando, se sonrojó.
Elle rougissait, perdait sa force et son sang-froid.
Se sonrojó, estaba perdiendo la fuerza y la seguridad.
— Quoi ? » Elle rougissait à une allure folle et s’efforçait de l’ignorer.
—¿Qué? —Ella se sonrojó furiosamente y desvió los ojos.
Sellitto rigolait doucement. Pulaski rougissait.
Sellitto se echó a reír. Pulaski se sonrojó.
Mais Anne avait renoncé à analyser pourquoi elle rougissait.
Pero Ana había abandonado la idea de analizar la razón de este sonrojo.
Cette fois, elle rougissait légèrement, fixait le plateau.
Esta vez se sonrojó ligeramente, fijando los ojos en la bandeja.
Il rougissait de sa propre effronterie, et elle comprit que c'était pour lui la première fois.
Se sonrojó de su propio descaro y ella comprendió que para él era la primera vez.
Elle rougissait en donnant cette explication, mais la rougeur ne fit pas soupçonner la vérité.
Al decir esto se sonrojó, pero ni esto ni nada despertó la menor sospecha sobre la verdad.
Arbelet rougissait, s’en voulait de rougir ainsi chaque fois qu’il était question d’argent.
Arbelet se sonrojó como siempre que se trataba de dinero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test