Translation for "romancé" to spanish
Translation examples
– Pour que la romance s'arrête ?
—¿Para qué? ¿Para que el romance se acabe?
— Une romance mauresque !
—¡Un romance morisco!
Aventure, romance et tragédie.
La aventura, el romance y la tragedia.
Sur l’écran à présent, une romance.
Aquí también el argumento era un romance.
Connu aussi sous le nom de Romance.
También se conoce como Romance.
— A-t-elle jamais eu une romance dans sa vie ?
—¿Ha habido algún romance en su vida?
Mais ce dernier est-il également un roman ? Ou un romance ?
No obstante, ¿es también una novela? ¿O un romance?
Elle-même est originaire de Port-Romance.
Semfa venía de Puerto Romance;
Ou est-ce que c’est une simple romance nasale ?
¿O es que se trata de un romance puramente nasal?».
il a demandé d’une voix mourante. Une… romance ?”
—preguntó agónico—. ¿Un… romance…?».
Il était certain que ce n’était pas une romance.
Estaba seguro de que no era una novela romántica.
Par exemple ? Les bouquins de romance ?
¿Por las novelas románticas?
Sur le chemin, je pensais aux romances tsiganes et à Voznessenski.
Por el camino pensaba en las novelas de gitanos y en Voznessenski.
Les siens étaient : « Tu m’effrayes... » Tu pourrais imaginer une incitation à la romance.
Las suyas fueron: «Me das miedo…» Una incitación de novela rosa, podría pensarse.
C’était une romance historique bon marché, coincée entre le papier de soie et le bord de la boîte.
Era una novela de amor barata oculta entre el papel de seda y el lateral de la caja.
Papa se consola avec les sources de la romance lituanienne ou la genèse du roman à partir de la poésie des troubadours.
Mi padre, por su parte, se consoló investigando las fuentes de la romanza lituana o el origen de la novela en la poesía trovadoresca.
Si tel était le cas, le roman de Tolstoï perdrait son ironie essentielle et se rapprocherait d’une leçon de morale romancée.
De ser así, la novela de Tolstói perdería su ironía esencial y parecería una lección de moral novelada.
Jorrie n’est pas une grande lectrice. Elle préfère les romances historiques sur les Tudor et les Borgia à quelque chose de plus substantiel.
Jorrie no es una gran lectora, prefiere las novelas históricas sobre los Tudor y los Borgia a otros temas de mayor calado.
romanza
La romance fut interrompue.
La romanza quedó interrumpida.
— Vos habituelles romances triviales ?
—¿Vuestros característicos romances burdos?
C’est vraiment une des grandes romances historiques.
Es realmente uno de los grandes romances de la historia.
Et il s’en alla pisser en fredonnant une vieille romance.
Y se fue a mear tarareando una antigua romanza.
Au tout à l’égout, les romances d’Arturo Bandini !
¡Al desagüe los romances de Arturo Bandini!
Elle chantait des romances en faisant ses paquets.
Mientras hacía envoltorios cantaba romanzas;
On entendait les valses et les romances retentir tour à tour.
Resonaban sucesivamente, valses y romanzas.
Elle n'avait pas la même passion que son amie pour l'intrigue et la romance;
No compartía la debilidad de su amiga por las intrigas y los romances ilícitos.
De vers, de billets doux, de procès, de romances,
De versos, de dulces esquelas, de procesos, de romances,
Une voix fraîche fredonnait un air de romance.
Una voz fresca entonaba un aire de romanza.
 Que je ne romance surtout pas !
No, no debo ponerme romántico.
— Oh... Il y a de la romance dans l’air ?
–¿Es algo… romántico?
Pas assez de romance, putain.
No es lo bastante romántico, joder.
Il n'y a jamais eu le moindre soupçon de romance entre Gale et moi.
Entre Gale y yo nunca ha habido nada romántico.
— Je vois que les rumeurs de romance se sont répandues jusqu’en Caribastos.
—Veo que los rumores románticos llegaron hasta Caribastos.
L’endroit ne favorise pas la romance, tu sais, dit-elle à voix basse.
Éste no es un lugar demasiado romántico, ¿sabes? —añadió en voz baja.
En revanche, tout genre de vagabondage ou de romance lui est ouvert, à l’extérieur de chez lui.
Por otra parte, todo tipo de vagabundeo romántico está abierto a él en el exterior, en las calles.
Et s'il en était ainsi, escomptait-elle que leur week-end tourne à la romance ?
Y de ser así, ¿preveía ella que durante el fin de semana su relación podría adoptar un cariz romántico?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test