Translation for "retriever" to spanish
Translation examples
C’est une retriever.
Es perdiguera de raza.
Ah, j’ai un chien maintenant, un retriever doré.
Ahora tengo un perro, un perdiguero dorado.
Dans l’eau, il y avait trois gosses et un chien, un golden retriever.
Dentro había tres niños y un perro, un perdiguero dorado.
On avait dressé au fond de la niche le corps d’un golden retriever, ou du moins ce qu’il en restait.
Metido dentro de la caseta estaba el cuerpo de un perro perdiguero dorado, o lo que quedaba de él.
Ted traversa, impatient de l'intercepter, remorquant le golden retriever récalcitrant.
Ted cruzó la calle, impaciente por encontrarse con ella, con el perro perdiguero tras él.
Mais Papa John, l’œil vif et brillant comme un retriever, les congédiait d’un geste de la main.
Pero Papa John, con los ojos luminosos y brillantes como los de un perdiguero, las despedía con un ademán.
Le golden retriever avait posé ses pattes sur le bord de la piscine, et il aboyait, tout excité, dans sa direction.
El perdiguero dorado tenía las patas en el borde de la piscina y ladraba todo excitado en dirección a la mujer.
Pour la millième fois de sa vie, il se dit qu’il aimerait avoir un chien, peut-être un retriever doré, pour ce genre de voyages et lui tenir compagnie à la maison.
Por milésima vez en su vida deseó tener un perro, quizás un perdiguero dorado, para viajes como éste y para que le hiciera compañía en casa.
C'est pourquoi à vingt et une heures par une soirée pluvieuse de novembre, Ted Wiley mit son golden retriever en laisse et décida qu'une petite promenade s'imposait.
Así pues, a las nueve en punto de una noche lluviosa de noviembre, Ted Wiley le puso el collar a su viejo perro perdiguero y decidió que le iría bien un paseo.
— Je ne tiens pas à en parler ici, ai-je répondu, au moment où une femme sortait du 2L avec son golden retriever et nous lançait un regard curieux en se dirigeant vers l’escalier. Attrape ce carton.
"No hablemos de eso aquí” le dije cuando una mujer con un perro perdiguero y con una correo de oro salió del 2L y nos miró inquisitivamente antes de ir por las escaleras. “Vamos. Coge una caja”.
Et le retriever, et le colley à moitié aveugle.
Y el perro cobrador, y el collie medio ciego.
mais il nia avoir coupé la tête du retriever.
pero negó haber decapitado al perro cobrador.
Les deux chiens de Louis – un retriever bâtard et un colley avec un œil voilé – furent aussi tués, à coups de gourdin, et pour une raison inexplicable (les tueurs accusèrent par la suite l’air du lac Noir) le retriever fut grossièrement décapité avec un couteau de chasse.
También mataron a los dos perros de Louis —un perro cobrador y un collie con un ojo nublado— con garrotes, y por alguna razón inexplicable (los asesinos después culparon al aire del lago Noir), al perro cobrador lo decapitaron salvajemente con un cuchillo de caza.
Ils s’étaient rencontrés quand Gordon avait amené Goldie, son golden retriever de treize ans, museau gris, à demi paralysée, au cabinet de Belinda pour le faire piquer.
Se conocieron cuando Gordon trajo a su perro cobrador dorado, Goldie, una hembra de trece años, de hocico gris y medio paralizada, al consultorio de Belinda para que la matase.
Ils ont fait mine d’envoyer leur golden boy de retriever, à savoir moi, sur la piste du professeur porté disparu. En bon toutou que je suis, je lève le gibier, et on tire sur moi… qu’on a pris pour Pendleton. Nuit noire, véranda chichement éclairée, ma nuque tournée vers la colline d’où le coup de feu est parti. C’est plausible.
Amigos monta el número de enviar a su chico de oro —es decir, yo— para encontrar al profesor ausente. Como buen perro cobrador que soy, localizo el rastro de la presa y alguien dispara… no contra mí, sino contra quien el francotirador cree que es Pendleton. En plena noche, una terraza mal iluminada, yo situado de espaldas a la colina desde la que llegó el disparo… Es posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test